Покажи руки tradutor Espanhol
407 parallel translation
Ну-ка покажи руки.
A ver las manos.
Покажи руки.
Muestra las manos.
- Чего руки? - Покажи руки!
¡ Enséñamelas!
Покажи руки.
Muestre sus manos.
Покажи руки!
Anda, déjame ver tus manos.
Покажи руки!
¡ Saca las manos!
Покажи руки.
Muéstrame las manos.
Покажи руки!
¡ Manos arriba!
Покажи руки, Вустер. Немедленно.
Déjeme ver las manos, Wooster. ¡ Ahora mismo!
Покажи руки.
Pon las manos donde las pueda ver.
А ну покажи руки. Вот молодец.
Sal a la luz.
- Покажи руки!
- ¡ Quiero ver esas manos!
Покажи руки, красавчик.
A ver esas manos, gordinflón.
Покажи руки!
Quiero ver tus manos.
Покажи руки так, что бы мы могли их видеть!
¡ Enséñame las manos!
Покажи руки.
Déjame ver tus manos.
Покажи руки.
Muéstrame tus manos.
Покажи руки, засранец!
¡ Manos arriba, imbécil!
Покажи руки, чтобы мы их видели.
Quiero ver las manos.
Покажи руки.
¡ Arriba las manos!
- Сначала покажи руки.
Veamos tus manos primero.
ФБР, покажи руки!
¡ FBI! ¡ Arriba las manos!
Покажи руки!
¡ Las manos donde pueda verlas!
Покажи свои руки.
Muéstranos tus manos.
Руки твои жаждут моих,... ты покажи это!
'¿ No tenían tus brazos hambre de los míos? 'Por favor, no me lo expliques, demuéstramelo
Вылазь из машины, и покажи мне свои руки.
Sal del auto, y mantén tus manos a la vista.
Покажи мне свои руки!
¡ Déjenme ver sus manos!
- Покажи свои руки.
- ¿ Mirando hacia arriba? - Sí. Eso servirá...
Покажи свои руки.
Enséñame tus manos.
Покажи-ка руки...
Puede ser, Arne.
- Покажи свои руки. Быстро!
- Déjame ver las manos.
- Покажи мне свои руки.
- ¿ Puedo ver tus manos?
Покажи ей руки.
Deja que te vea las manos.
Покажи свои руки.
Déjame ver tus brazos.
Покажи мне свои руки.
A ver las manos.
- Покажи свои руки!
- ¡ Arriba las manos!
Так, покажи мне свои руки!
¡ Dios mío! ¡ Déjame ver tus manos!
Покажи свои руки, Эвелда.
Muéstrame las manos, Evelda.
Прошу тебя. Покажи мне свои руки.
Por favor, muéstrame las manos.
- Покажи руки.
- Nada.
Покажи мне свои руки!
¡ Quiero verte las palmas de las manos!
Покажи мне свои руки.
Muéstrame tus manos.
- Покажи мне руки!
- ¡ Muestra las manos!
Быстро, покажи мне руки.
¡ Manos arriba, Box!
Покажи им свои руки.
Muéstrenle las manos.
Покажи мне руки.
Muéstrenme las manos.
Покажи мне руки!
¡ Muéstrame las manos!
Покажи мне свои руки.
Enséñame las manos.
- Покажи мне свои руки.
Muéstrame tus manos.
- Покажи свои руки.
- Muéstreme las manos.
Покажи мне свои руки.
Déjame ver tus manos.
руки 928
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки за спину 512
руки в стороны 24
руки прочь 264
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки так 43
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки за спину 512
руки в стороны 24
руки прочь 264
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки так 43
руки над головой 27
руки на руль 43
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на машину 54
руки покажи 28
руки на капот 23
руки на стену 45
руки держать на виду 20
руки подними 23
руки на руль 43
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на машину 54
руки покажи 28
руки на капот 23
руки на стену 45
руки держать на виду 20
руки подними 23
руки выше 32
руки прочь от меня 18
руки сюда 16
руки по швам 16
руки в верх 21
рукия 67
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
руки прочь от меня 18
руки сюда 16
руки по швам 16
руки в верх 21
рукия 67
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
покажите 400
покажись 336
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажу 186
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажи мне что 23
покажи на что ты способен 20
покажись 336
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажу 186
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажи мне что 23
покажи на что ты способен 20
покажи мне свои руки 90
покажешь мне 44
покажи класс 43
покажите мне 192
покажи ей 129
покажите документы 24
покажи нам 130
покажите ваши руки 40
покажем 60
покажи всем 22
покажешь мне 44
покажи класс 43
покажите мне 192
покажи ей 129
покажите документы 24
покажи нам 130
покажите ваши руки 40
покажем 60
покажи всем 22