English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Т ] / Ты хороший брат

Ты хороший брат tradutor Espanhol

38 parallel translation
Ты хороший брат и ты хороший мальчик, Ленни.
Sé que te portarás bien con tu hermano, eres un buen chico.
Ты хороший брат, Пепельница.
- Eres un buen hermano, Tray.
- Ты хороший брат.
- Eres un buen hermano.
Ты хороший брат.
Eres un buen hermano.
Ты хороший брат, Майкл.
Eres un buen hermano, Michael.
- Ты хороший брат, Майкл.
- Eres un buen hermano.
- Ты хороший брат, Юрий.
Bueno. - Eres un buen hermano, Yuri.
Ты хороший брат, Эдриан.
Eres un buen hermano, Adrian.
Ты хороший брат, Мэтт.
Eres un buen hermano, Matt.
- Ты хороший брат.
- Eres buen hermano.
Ты хороший брат, Алан.
Eres un buen hermano, Alan.
Ты хороший брат. - Да.
- Eres un buen hermano.
Ты хороший брат... и хороший сын.
Eres un buen hermano... y un buen hijo.
Ты хороший брат... через двадцать лет.
Eres un buen hermano... casi dos décadas tarde.
Ты хороший брат.
- Eres un buen hermano.
Ты хороший брат, Дэниел.
Eres un buen hombre, Daniel.
И, кажется, ты хороший брат.
Pareces un buen hermano.
Ты хороший брат, Циско.
Eres un buen hermano, Cisco.
Ты хороший брат.
Eres un buen hermano. No.
- Ты хороший брат.
Eres un buen hermano.
Как брат, ты хороший. Но как друг, ты не очень...
Como hermano, eres los suficientemente bueno como amigo, no lo eres tanto.
Ты такой хороший брат.
Qué buen hermano eres.
Ты такой хороший брат.
- Te traje algo... por ser tan bueno...
Ты хороший брат и хороший друг.
Eres un buen hermano y un buen amigo.
Ты такой же хороший писатель, как и твой брат, Дэниел, Если не лучше. Надо дать кому-нибудь почитать твой роман.
Tú eres tan buen escritor como tu hermano Daniel, si no eres mejor, deberías dejar que alguien más lea tu novela.
Спасибо за то, что ты такой хороший брат.
Gracias por ser un buen hermano.
Ты хороший младший брат,
- Gracias.
Ты такой хороший брат.
Eres un buen hermano.
Он твой брат и ты даже не знаешь его настолько хорошо чтобы понять хороший ли он человек и нравится ли тебе он
Es tu hermano y realmente no lo conoces lo suficiente como para saber si es un buen chico o si te cae bien o no.
Так что спасибо. Ты - хороший брат.
Eres un buen hermano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]