English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Это очень важно

Это очень важно tradutor Espanhol

2,142 parallel translation
Лили, это очень важно.
Lily, esto es más importante.
А еще то, что для тебя это очень важно.
No es un pedido irracional.
И это очень важно.
Y es muy importante.
Кастиэль... это очень важно.
Castiel... esto es realmente importante, ¿ de acuerdo?
это очень важно для меня.
es importante para mí.
Это очень важно для вас, мистер Веллингтон.
Eso es muy grande para usted, Sr.Wellington.
Это очень важно.
Es muy importante.
Ты мечтала о Карнеги Меллон многие годы, и я знаю, что это очень важно для тебя.
Has estado hablando de Carnegie Mellon durante años, y se lo mucho que significa para ti.
Это очень важно.
Hay mucho en juego aquí.
Мэм, это очень важно.
Señora, es muy serio.
Это очень важно для него.
Es importante para él.
Для нас это очень важно, Митчелл.
Esto es muy importante para nosotros, Mitchell.
Жюльен, это я! Мы должны поговорить, это очень важно!
Julien, soy yo, tengo que hablar contigo.
— Знаю, но это очень важно.
- Lo sé, pero es muy importante.
Спасибо, Берт, для меня это очень важно.
Oh, gracias, Bert. Significa mucho para mí.
Это очень важно.
- Nancy, esto es muy importante
– И это очень важно для здоровья.
Sin contar lo importante que es para la salud.
Для нее это очень важно.
Esto es realmente importante para ella.
- Это очень важно.
Es muy importante.
Это очень важно.
Es muy bueno.
Это очень важно для нас, что она тоже там будет.
Es importante para nosotros que esté allí también.
И это очень важно.
Y ésto es muy importante.
Это очень важно для нас.
Es importante para nosotras.
Это очень важно, понятно?
Es muy importante.
Это очень важно.
Es importante.
Это очень важно.
Para que tenga valor, debe costar.
- Это очень важно.
Muy importante.
По-моему это очень важно... пожить в дали от того места, где вырос.
Creo que es importante alejarse del lugar donde uno creció por una parte de la vida.
Это очень важно. Ты знаешь об этом.
- Esto es importante.
- Я просто скажу одну вещь, это очень важно, выслушай меня.
- Sólo tengo que decirte una cosa y es muy importante que me escuches.
Это очень важно.
Es un gran problema.
Это очень важно.
- Es un asunto bastante importante.
Это очень важно для нас.
Es realmente importante para nosotros.
Это очень важно, Понд.
- Es muy importante, Pond. Respira.
Это очень, очень важно.
Eso es muy importante.
В общем, узнать друг друга, это очень важно.
- Para conocernos mejor.
Это очень важно.
No le puedo explicar pero es muy importante.
Я была очень откровенна в своих чувствах о том, как это для меня важно, как мне жаль, что я пропускаю твою игру.
He sido muy directa con cómo me sentía, y con lo importante que es esto para mí, y con lo que siento perderme tu partido.
И очень важно сделать это по телефону.
Y esto es demasiado importante como para hacerlo por teléfono.
И это очень-очень важно.
ES MUY IMPORTANTE
Да, найти стаю очень важно, но мы так живём не только по этой причине.
Sí, encontrar la manada es importante, pero hay otra razón por la que vivimos así.
Да. Да. Это очень важно для меня.
Sí ­.
- Это всегда очень важно.
- Siempre es muy importante.
Я создала этот тест, чтобы определить уровень вашей подготовки, поэтому очень важно, чтобы вы ответили на столько вопросов, насколько это возможно, ладно?
Hice este exámen para determinar en qué grado están, así que es muy importante que respondan tantas como puedan, ¿ bien?
- Но это ведь очень важно, разве нет?
- Pero es significativo, ¿ no cree?
Это очень, очень важно.
Es realmente, realmente importante. - ¡ Doctor!
Это было очень важно для нее.
Era muy importante para ella.
Мне нужно получить 5.Это действительно очень важно.
Tengo que sacar un sobresaliente. Es muy, muy, muy importante.
Извините мэм, это очень, очень важно
Lo siento señora, esto es muy, muy importante.
Это так просто, но очень-очень важно.
Es muy sencillo y aún así muy importante.
Мужик, мне нравиться помогать тебе, но это фото очень важно для меня. Прости. Дин, Дин, может ты только вырежешь меня из фотки?
Tío, me encantaría ayudarte, pero esa foto también es muy importante para mi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]