English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ В ] / Возьмите меня за руку

Возьмите меня за руку tradutor Francês

22 parallel translation
"Возьмите меня за руку и увезите куда хотите".
"Prenez-moi par la main et emmenez-moi où vous voulez.".
Расслабьтесь, возьмите меня за руку, согнитесь.
Prenez ma main. Serrez-la.
Вот, возьмите меня за руку, мадам посол.
Par ici, donnez-moi votre main, madame l'ambassadeur.
Возьмите меня за руку.
Donnez-moi la main, Mme F.
Э, ну не знаю. Возьмите меня за руку - Оу
J'en sais rien, donnez-moi la main.
- Кира, возьмите меня за руку.
- Kyra, prenez ma main.
Возьмите меня за руку.
Kyra, prenez ma main.
Десять лет назад Возьмите меня за руку.
prenez ma main.
Возьмите меня за руку.
Prennez mon bras.
Возьмите меня за руку.
Donnez-moi la main.
Я федеральный агент.Возьмите меня за руку.
Je suis agent fédéral. Prenez ma main.
Хизер... возьмите меня за руку.
Heather... Prenez ma main.
- Виктор, возьмите меня за руку.
- Serrez ma main.
Возьмите меня за руку.
Tenez ma main.
Не хочу, что бы песок попал в ваши красивые туфли. Возьмите меня за руку, мэм.
Pas de sable dans vos souliers.
Возьмите меня за руку, Ширли.
Prenez mon bras, Shirley.
Возьмите меня за руку.
Tenez-moi la main.
Возьмите меня за руку, сильно сожмите ее, если почувствуете сильный дискомфорт.
Prenez ma main, serrez la bien si ça devient inconfortable.
Возьмите меня за руку.
Prenez ma main.
возьмите меня за руку.
Mes chers invités, donnez moi vos mains.
Просто возьмите меня за руку и я проведу вас.
Attrapez mon bras et je vais vous montrer le plateau.
Возьмите меня за руку.
Tenez mes mains.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]