Посмотрите на это место tradutor Francês
28 parallel translation
Посмотрите на это место.
Regardez-moi ça.
Посмотрите на это место!
Regardez le baraquement!
Я имею ввиду, посмотрите на это место, это невероятно.
Cet endroit est incroyable.
Вы только посмотрите на это место.
Wow. Regardez cet endroit.
Посмотрите на это место... Полностью вымерло.
Regardez l'endroit... totalement déserté.
Посмотрите на это место, командир.
Regardez cet endroit, Commandant.
Да, конечно. Просто... посмотрите на это место.
Mais regardez cet endroit, il faut bien en faire profiter quelqu'un.
Посмотрите на это место!
Regarde cet endroit.
Только посмотрите на это место.
Regarde moi cet endroit.
Вау, посмотрите на это место.
Regardez-moi cet endroit!
. . Посмотрите на это место.
Regardez-moi ça.
Посмотрите на это место...!
Regarde cet endroit.
Вы посмотрите на это место.
Regarde cet endroit.
Посмотрите на это место.
Et bien, regarde autour de toi.
Только посмотрите на это место!
Regarde seulement cet endroit!
Посмотрите на это место.
Regarde cet endroit.
Посмотрите на это место.
Vous avez vu cet endroit.
- Но посмотрите на это место.
Oui, possible.
Вау, посмотрите на это место.
Whaou. Regardez-moi ça.
Только посмотрите на это место.
Regarde cet endroit.
Посмотрите на комнату Неужели это выглядит как место где живут голубые?
Est-ce vraiment un appartement où des gays vivent?
Посмотрите только на это место.
Regarde cet endroit.
Посмотрите на это место.
- Regarde-moi ça...
Посмотрите на кровавые следы и посмотрите на это пустое место.
Regardez les empreintes sanglantes, et regardez la place à nu.
Вам с Фиделем обыскать место, где это нашли, посмотрите, не найдётся ли что-то ещё.
Fidel et vous allez fouiller la zone où ils ont été trouvés, - pour voir s vous trouvez autre chose.
То есть, только посмотрите на это место.
Je veux dire, regardez cet endroit.
Вы только посмотрите на это прекрасное место.
Regardez cet endroit, ce magnifique endroit.
Посмотрите на это место.
Regardez cet endroit.
посмотрите на нее 150
посмотрите на неё 115
посмотрите на нас 66
посмотрите на них 163
посмотрите на себя 222
посмотрите на его лицо 22
посмотрите на это 786
посмотрите на меня 676
посмотрите на него 428
посмотрите на этого парня 27
посмотрите на неё 115
посмотрите на нас 66
посмотрите на них 163
посмотрите на себя 222
посмотрите на его лицо 22
посмотрите на это 786
посмотрите на меня 676
посмотрите на него 428
посмотрите на этого парня 27
посмотрите на время 22
посмотрите налево 19
это место свободно 17
это место занято 71
это место 1050
это место преступления 161
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрите налево 19
это место свободно 17
это место занято 71
это место 1050
это место преступления 161
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17
посмотрим фильм 22
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17
посмотрим фильм 22