Сколько сейчас tradutor Francês
574 parallel translation
Сколько сейчас времени?
Quelle heure est-il?
Не знаю. А сколько сейчас?
Je sais pas, il est quelle heure?
Кичи, что...? Сколько сейчас времени?
Keechie, quelle heure est-il?
- Сколько сейчас времени?
Quelle heure est-il? 11 heures juste.
- Сколько сейчас времени?
- Quelle heure est-il?
Сколько сейчас времени?
- Et puis, quelle heure est-il?
Сколько сейчас времени?
Quelle heure est - il?
Вы жалуетесь. Но вы знаете, сколько сейчас безработных?
Connaissez-vous le nombre de chômeurs qu'il y a dans les environs?
А знаешь сколько сейчас у него в кармане?
Vous savez combien il a en poche?
Скажите, сколько сейчас! Ваша жена пришла за 15 минут до закрытия.
Votre femme est venue cet après-midi un quart d'heure avant la fermeture.
Боже мой, сколько сейчас время?
Mon dieu, il est déjà l'heure?
- Ну и сколько сейчас времени?
Quelle heuve est-il, alovs?
Зачем? Сколько сейчас времени?
Quelle heure est-il?
Сколько сейчас на твоих часах?
Quelle heure as-tu?
А сколько сейчас времени? Сейчас что?
Et maintenant quelle heure est-il?
- Сколько сейчас?
Il est quelle heure?
Ну, сколько там у тебя сейчас?
Combien vous en avez? - Plus de 200.
Сейчас посчитаем, сколько раз вчера такое случилось, миссис Чарльз?
Dites, Mme Charles, combien d'expulsions, déjà?
А сейчас я в таком положении, что не знаю, сколько еще продержусь в этом болоте.
Si je reste comme je suis maintenant, je ne sais jusqu'où je vais m'enfoncer.
А сколько тебе сейчас лет?
- D'ailleurs, quel âge avez-vous?
- Сколько сейчас времени?
Quelle heure est-il?
Сейчас сколько времени?
Il est quelle heure?
Как ты думаешь, сколько у нас сейчас?
Y en a pour combien maintenant?
Как ты думаешь, сколько у нас сейчас?
Combien on a?
А сейчас... скажи мне кто эти люди и сколько их.
Maintenant, donne-moi leur nombre et leur type.
Какого объема сейчас сценарии? Сколько страниц?
Un scénario, de nos jours, ça fait combien de pages?
Сколько всего сирот сейчас в Хиросиме?
Combien y a-t-il d'orphelins maintenant, à Hiroshima?
Сколько времени сейчас?
Quelle heure est-il?
Сейчас узнаю, сколько стоит. Не надо.
- Je vais demander combien c'est.
Извините, сколько вы сейчас зарабатываете?
Combien gagnez-vous?
Столько же, сколько мне сейчас?
L'âge que j'ai maintenant?
Вы знаете сколько стоит сейчас одна пинта крови?
Sais-tu combien coûte un litre de sang?
Я знаю, сколько сейчас времени!
Je suis au courant.
Раньше работал каменщиком, а сейчас на текстильной фабрике. Сколько получаешь?
A l'usine, 600 pesetas, parce que je suis apprenti, mais bientôt, tout ira mieux.
Вы сейчас знаете столько же, сколько и мы.
Vous en savez désormais autant que nous.
-'орошо. ј сколько тебе сейчас?
- Quel âge as-tu?
Так, сколько же ему сейчас?
Quel âge a-t-il, déjà?
А сейчас сколько времени?
Et quelle heure est-il?
Сколько сейчас время?
- Quelle heure il est?
Сколько сейчас время?
- Quelle heure est-il?
Ты дал мне шанс - сколько твоих людей сейчас гоняются за мной?
Ça me donne une chance... - Combien sont à ma poursuite?
Сколько у вас сейчас времени?
Quelle heure est-il, chez vous?
- Сколько лет сейчас Джози?
- Quel âge a Josie? - Sept ans.
Не думаю, что ты понимаешь, сколько времени уходит на составление меню, так что забудь, я повешу картину сейчас.
Tu te rends pas compte du temps que ça prend. Mais tant pis, j'accroche le tableau.
Посмотри-ка сколько у нас сейчас будет очков.
Fais-le-toi Joe. Tu as besoin de points.
- Сколько тебе сейчас?
- Quel âge as-tu maintenant?
Подумал, если сейчас пойду пешком, сколько мне понадобится до следующей остановки?
Je veux dire, si je pars maintenant, quand vais-je arriver à l'arrêt?
Сколько вражеских кораблей прошло мимо нас... прямо сейчас, пока мы сидим и ждем приказов?
Je me demande combien de ses navires foncent droit sur nous, alors que nous attendons tranquillement des ordres.
- А сколько нас сейчас?
Et nous sommes combien actuellement?
Сколько ей лет сейчас?
- Quel âge a-t-elle?
- Сколько сейчас времени? - Без пяти семь.
Sept heures moins cinq.
сколько сейчас времени 174
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас я не могу ответить 19
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас я не могу ответить 19
сейчас не подходящее время 78
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас всё иначе 22
сейчас приду 220
сейчас принесу 248
сейчас я понимаю 48
сейчас же 4574
сейчас я думаю 32
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас всё иначе 22
сейчас приду 220
сейчас принесу 248
сейчас я понимаю 48
сейчас же 4574
сейчас я думаю 32
сейчас посмотрю 140
сейчас не время 473
сейчас сделаю 67
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас я это понимаю 22
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас спущусь 77
сейчас покажу 122
сейчас не время 473
сейчас сделаю 67
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас я это понимаю 22
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас спущусь 77
сейчас покажу 122