Остановите этого человека tradutor Português
7 parallel translation
Остановите этого человека.
Detenham esse homem!
Кто-нибудь, остановите этого человека!
Que alguém pare este homem.
Остановите этого человека!
Detenham esse homem!
Остановите этого человека!
Voltai! Parai esse homem!
Остановите этого человека.
Parem esse homem!
Прошу, остановите этого человека, не дайте ему нанести вред моему мужу.
Por favor, não deixe que esse homem magoe o meu marido.
Остановите этого человека.
Polícia!
этого человека 38
человека 1118
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите здесь 66
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
человека 1118
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите здесь 66
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановимся на этом 25
остановитесь здесь 22
остановите 301
останусь 82
остановись 4314
остановиться 103
останется 41
остановись здесь 60
остановить 89
остановимся на этом 25
остановитесь здесь 22
остановите 301
останусь 82
остановись 4314
остановиться 103
останется 41
остановись здесь 60
остановить 89
останавливается 33
остановить ее 16
остановитесь 1938
остановимся 53
останови 490
остановился 73
останови меня 68
остановка сердца 124
остановите машину 194
остановите это 125
остановить ее 16
остановитесь 1938
остановимся 53
останови 490
остановился 73
останови меня 68
остановка сердца 124
остановите машину 194
остановите это 125