Отличная догадка tradutor Português
15 parallel translation
Отличная догадка.
- Linda!
Отличная догадка.
Bom palpite.
У меня есть отличная догадка.
Acho que sei.
Да. Отличная догадка.
Bem visto.
Отличная догадка.
Adivinhou direitinho.
Делаешь растяжку? Отличная догадка, модель.
- Adivinhaste, modelo.
Отличная догадка.
- Foi por acaso.
Отличная догадка.
É a Sara. A investigadora de seguros.
У меня есть отличная догадка, кто именно.
Acho que sei quem foi.
Отличная догадка.
Bem apostado.
Отличная догадка, доктор.
Muito bem, doutora.
Отличная догадка. Вы - полиция.
Bom palpite.
Отличная догадка, инспектор Клузо.
Bom palpite, Inspector Clouseau.
Отличная догадка, Эдвардс.
Muito bem, Edwards.
Отличная догадка, Эдвардс.
Bem apanhado, Edwards.
догадка 26
отлично 43634
отлично сказано 122
отличная работа 2545
отлично выглядишь 683
отличное фото 16
отличное 85
отличная песня 42
отличное место 145
отлично выглядите 60
отлично 43634
отлично сказано 122
отличная работа 2545
отлично выглядишь 683
отличное фото 16
отличное 85
отличная песня 42
отличное место 145
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отлично сделано 39
отличное начало 48
отличное предложение 29
отличная вечеринка 137
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное решение 27
отличная идея 1406
отлично сыграно 76
отлично сделано 39
отличное начало 48
отличное предложение 29
отличная вечеринка 137
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное решение 27
отличная идея 1406
отлично сыграно 76