English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ П ] / Почему она уехала

Почему она уехала tradutor Português

24 parallel translation
Почему она уехала?
Por que se foi ela embora?
Почему она уехала?
- Por que foi embora?
Вы знаете, почему она уехала?
Sabe por que partiu?
Интересно, почему она уехала из Ирландии.
Pergunto-me por é que ela saíu da Irlanda.
Вот почему она уехала в Джорджию, чтобы заставить бабушку изменить завещание.
Por isso é que ela foi à Geórgia. Para a convencer a mudar o testamento.
Ты знаешь, почему она уехала?
- Sabes porque se foi embora?
Почему она уехала отсюда?
Porque é que ela se foi embora daqui?
Почему она уехала?
Porque fugiste?
Почему она уехала?
- Porque é que ela foi embora?
И, почему она уехала?
Então, porque partiu ela?
Почему она уехала?
Porque é que ela se foi embora?
Это не то, почему она уехала, я знаю это.
Não foi essa a razão, eu sei.
Он сказал тебе, почему она уехала?
Ele disse-lhe o porquê de ela se ter ido embora?
Почему она не уехала как можно дальше?
Porque não fugiu ela para o mais longe possível?
Есть причина, почему она не уехала.
Há uma razão para ela não ter fugido.
Ясно, почему ты уехала из нашего района.
Sei porque deixaste o bairro. Eu compreendo.
Почему она не уехала из Вашингтона?
Por que não abandonou esta zona?
Она сказала, почему уехала?
Disse porque se foi embora?
Я не знаю, почему вы хотите, чтобы она уехала из Старлинга, но я никуда не отпущу ее с вами.
Não sei porque a queres tirar da cidade, mas não vou deixá-la ir contigo a lugar algum.
Почему она бросила квартиру и уехала в Неваду, не продав ее?
Então porquê deixar este condomínio e mudar-se para o Nevada sem o vender?
Она уехала только вчера. Но почему вы не отправили гонца?
Então porque não enviou um mensageiro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]