Держите курс tradutor Turco
39 parallel translation
Держите курс на Олимпик.
Olympic'ten bir silindir al.
Капитан, держите курс по течению.
Kaptan, akıntı yönüne dön ve onunla birlikte sürüklen.
- Держите курс. Сканируйте.
O rotayı izle.
Рулевой, держите курс.
Dümenci, rotanda kal.
Мистер Курс, держите курс на Макус-3. Космическая скорость - нормальная.
Bay Sulu, Makus III'e normal uzay hızında hareket edin.
Мистер Сулу, держите курс на Макус-3.
Bay Sulu... Makus III rotasında devam ediniz.
Перехватите управление навигационной системой мостика - и держите курс на звездную базу 4.
Seyir sistemini iptal et, ve rotayı Yıldız üssü 4'e çiz.
- Держите курс вместе с нею. - Техрубка вызывает мостик.
Gemi hareket ederken itinalı olun.
Держите курс 14, отметка 6-8.
14'e 68 rotasına girin.
Держите курс.
Yol hat üzerinde.
На глиссаде планирования. Держите курс. Над взлетно-посадочной полосой.
Ínis, alani üzerine dogru dümen kirin.
Транспорт фон Браун, Держите курс на Альфа 5.
Nakliye gemisi Von Braun, Alfa 5 şamandırasına kilitlenin.
Держите курс!
Durumu koruyun.
Полный ход! Держите курс!
Rotayı koru.
- Держите курс.
- Rotayı koruyun.
"Независимость", старайтесь сохранить ваш курс. - Вы держите курс в сектор...
Independence, mevcut rotanızı sabit tutmaya çalışın.
- Держите курс.
- Rotayı değiştirmeyin.
Держите курс, Том.
Sabit tut, Tom.
Держите курс.
Rotayı koruyun.
Держите курс, мистер Пэрис.
Yönü ve rotayı koruyun bay Paris.
Держите курс, мистер Пэрис, одна четверть импульса.
Rotayı koruyun Bay Paris, çeyrek yol ileri.
Просто держите курс прямо и вы встретите землю
Sadece düz gitmesini sağla karaya çarpman gerekecek.
Так что, держите курс на школу дизайна, юная леди.
Seni o moda okuluna sokmamız gerek genç bayan.
Держите курс!
Rotayı aynen takip edin.
- Держите курс!
- Öyle kalın!
- Держите курс!
- Öyle kalın! - Öyle kalın!
Держите курс.
- Rotanızı koruyun.
Держите курс, лейтенант!
Konumunuzu koruyun teğmen!
Призрак, держите курс.
Rotada kal Hayalet.
Держите курс 1599 к ангару 11.
1599'a doğru ilerleyip hangar 11'e girmenize izin verildi.
Собери команду возьмите 36500 из Олд Харбор и держите курс на Форт Мерсер В 20 милях восточнее Нантокето.
Ekip kurup Old Harbor 36500'e yelken aç. Fort Mercer, Nantucket'ın 30 km doğusunda.
Держите курс прямо вперед!
- Dümdüz ilerliyoruz!
- Держите курс на форт.
Hisara yönelin.
- Если я не вернусь к полуночи, вы держите курс на юг.
Elmaslar? Gece yarısına kadar dönmezsem, güneye doğru gitmeye devam et.
Куда курс держите?
Nereye gidiyorsun?
Рулевой, держите курс.
Dümenci, tam yol ileri.
"Если вы дезертируете то держите курс в сторону..." Карту.
Harita.
Держите нынешний курс.
Rotayı koruyun.
курсы 21
курс 229
курсант 42
курсе 16
курси 49
курс проложен 24
держись 4790
держи 7285
держите ее 85
держите её 68
курс 229
курсант 42
курсе 16
курси 49
курс проложен 24
держись 4790
держи 7285
держите ее 85
держите её 68
держи ее 97
держи её 86
держись от нее подальше 87
держись от неё подальше 56
держи меня в курсе 268
держитесь 1279
держись там 84
держи меня за руку 32
держи меня 83
держите меня в курсе 258
держи её 86
держись от нее подальше 87
держись от неё подальше 56
держи меня в курсе 268
держитесь 1279
держись там 84
держи меня за руку 32
держи меня 83
держите меня в курсе 258
держите нас в курсе 40
держи вот так 24
держите 2048
держится 81
держи себя в руках 302
держимся 23
держись за меня 126
держись подальше от меня 48
держи это 97
держись рядом 96
держи вот так 24
держите 2048
держится 81
держи себя в руках 302
держимся 23
держись за меня 126
держись подальше от меня 48
держи это 97
держись рядом 96