Забирайся внутрь tradutor Turco
18 parallel translation
Бамблби! Забирайся внутрь! Быстрее!
Bumblebee, çabuk, içeri gir!
Забирайся внутрь.
Hemen içeri gir.
Забирайся внутрь.
Aman Tanrım!
Давай сюда, забирайся внутрь.
Gir, gir.
Не забирайся внутрь.
Çalışıp çalışmadığını bile bilmiyoruz güvenli değiller. Yapma, Sean. O şeye binme sakın.
Вот так, отлично, забирайся внутрь.
- Pekala, içeri gir.
Забирайся внутрь, ублюдок!
Gir şuraya! Hadi lan, dalyarak!
Забирайся внутрь.
Bin bakalım. Otur şuraya.
Забирайся внутрь.
Ambulansa geç.
Забирайся внутрь.
Binsene.
Забирайся внутрь и охраняй Айрис.
Sen içeri geç ve Iris'i koru.
Забирайся внутрь!
- İçeri gir!
Забирайся внутрь.
Haydi. Bin.
Рэй, забирайся внутрь, надо закрыть эту дверь.
Ray, içeri gel! Kapıyı kapamalıyız.
Забирайся внутрь!
Bin!
- Пит, старый старатель. Ох, забирайся внутрь.
Gir şuraya.
Майкл, забирайся внутрь!
Michael, atla!
внутрь 348
забирайте все 23
забирайте всё 18
забирай всё 27
забирай все 22
забирай её 30
забирай ее 29
забирай 477
забирайте 185
забирайся 172
забирайте все 23
забирайте всё 18
забирай всё 27
забирай все 22
забирай её 30
забирай ее 29
забирай 477
забирайте 185
забирайся 172