Отойди от машины tradutor Turco
34 parallel translation
Отойди от машины подальше, пожалуйста.
Babalığı neden arabadan uzaklaştırmıyorsun?
- Отойди от машины.
- Hoş çakalın.
- Отойди от машины.
- Uzak dur arabamdan. - Bekle.
Повернись, отойди от машины.
Bana doğru dön! Araçtan uzaklaş!
Отойди от машины!
Arabadan çık!
Отойди от машины.
Araçtan uzak dur!
- Отойди от машины.
- Arabadan uzaklaş.
Отойди от машины! Хорошо. Брателло, успокойся, не надо так волноваться.
Tamam, sakin ol kardeş, heyecana gerek yok.
Отойди от машины.
Araca yaklaşma.
Так, ФБР, отойди от машины.
Pekala, arabadan dışarı çıkar mısın? FBI.
Группа 1! Эй, отойди от машины! В сторону!
Şu arabaları oradan çek!
Отойди от машины, чувак.
Kamyondan uzak dur.
- Ты давай отойди от машины!
" Hadi uzaklaş arabadan!
Спенсер, отойди от машины.
Spencer, araçtan uzaklaş. Pışt.
Теперь положи руки на голову... и медленно отойди от машины.
Şimdi ellerini başının üstüne koy ve yavaşça araçtan in.
Опусти пушку и отойди от машины.
Geri çekil ve arabadan uzaklaş.
Отойди от машины!
Şimdi! Araçtan in!
Отойди от машины, Бенджамин.
Arabadan uzaklaş Benjamin.
Отойди от машины.
- Arabadan uzaklaş.
- Отойди от машины!
- Arabadan uzaklaş!
– Отойди от машины.
- Araçtan uzaklaş.
Отойди от машины.
Arabadan uzak dur.
Эйва Краудер, отойди от машины.
- Ava Crowder. Arabadan uzaklaş.
Отойди от машины!
Araçtan uzaklaş.
Отойди от машины, ты...
Arabadan uzaklaş seni...
Эй, отойди от моей машины!
Arama iznin var mı? Çekil arabamın yanından. İşi zorlaştırmak mı istiyorsun?
Эй, ну-ка отойди от моей машины!
- Pizza güzel mi adamım?
Давай сделаем так, выйди из машины и отойди от нее.
Şöyle yapalım, ee arabadan in ve buradan uzaklaş?
Отойди от машины.
Tyler, minibüsten uzaklaş.
- да Отойди ты от машины, придурок! - Я думаю, сейчас произойдет что-то очень плохое.
- Arabamdan uzaklaş pislik.
А теперь отойди подальше от машины.
Şimdi arabadan uzaklaş biraz.
- Отойди от моей машины.
- Çekil arabamdan.
Отойди от машины!
Arabadan uzaklaş.
Отойди от моей машины.
Lütfen taksimi çalmayı bırakın.
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди от меня 293
отойди от него 178
отойди от двери 71
отойди оттуда 46
отойди от окна 63
отойди от края 16
машины 420
машины нет 28
отойди от неё 98
отойди от меня 293
отойди от него 178
отойди от двери 71
отойди оттуда 46
отойди от окна 63
отойди от края 16
машины 420
машины нет 28
отойдём 41
отойдем 37
отойди 2238
отойдите 1853
отойди в сторону 74
отойдите подальше 17
отойди назад 111
отойдите от нее 17
отойдите от двери 51
отойдите от меня 88
отойдем 37
отойди 2238
отойдите 1853
отойди в сторону 74
отойдите подальше 17
отойди назад 111
отойдите от нее 17
отойдите от двери 51
отойдите от меня 88