Помнишь тот вечер tradutor Turco
29 parallel translation
Помнишь тот вечер, когда ты притащила к себе в номер мэра?
Valiyi otele getirdiğin geceyi hatırladın mı?
Помнишь тот вечер, когда мы оказались одни и стали изображать влюбленных?
Baş başa kalıp birbirimize yakınlaştığımız geceyi hatırladın mı?
Помнишь тот вечер?
O geceyi hatırlıyor musun?
- Помнишь тот вечер?
- O geceyi hatırlıyor musun?
Помнишь тот вечер, когда ты выглушила 12 бокалов пива и возомнила себя супер Канадкой?
12 tane Molson * birası içip, Süper Kanadalı'ya dönüştüğün geceyi hatırlamıyor musun?
Помнишь тот вечер после открытия?
Geçen gece, açılıştan sonra.
Эй! Помнишь тот вечер, когда я с тобой рассталась?
Seni terk ettiğim geceyi hatırlıyor musun?
Помнишь тот вечер, когда ты не вернулся?
O geceyi hatırlıyor musun? Eve dönmediğin geceyi?
Помнишь тот вечер, когда я пропустила торжественный ужин?
Ödül yemeğini kaçırdığımı hatırlıyor musun?
Помнишь тот вечер, накануне нашей встречи?
Ryan, tanışmamızdan önceki geceyi hatırlıyor musun?
" Эй, а помнишь тот вечер, когда мы собрали складную кровать?
... bir keresinde portatif yatak kurmuştuk. Ne kadar güzeldi, değil mi? " gibi şeyler duymak istemiyorum.
Помнишь тот вечер, когда мы познакомились?
şu tanıştığımız akşam var yaâ € ¦ Hatırladın mı?
Помнишь тот вечер, когда я сказал : "Ого, они трахаются", а ты такая : "Ларри", а я такой : "Что?", а ты :
Hatırlasana geçen gece "Bunlar gerçekten aşmışlar," dediğimde sen de "Larry," demiştin, ben de "Ne?" demiştim sen de "Bana odaklan," demiştin, ben de " Neden ki?
- Ты помнишь тот вечер, когда я показывала новый танец?
Nereden buldun? Yeni dansımı gösterdiğim geceyi hatırlıyor musun?
Все хорошо. - Помнишь тот вечер, когда ты встретил Гретчен?
Gretchen'la tanıştığın geceyi hatırlıyor musun?
- Ты помнишь тот вечер?
- O geceyi hatırlıyor musun?
Помнишь тот вечер в Рейкьявике?
- Reykjavik'teki geceyi hatırlıyor musun?
Ты помнишь тот вечер?
O geceyi hatırlıyor musun?
Помнишь тот вечер, когда мы встретились на вечеринке З-Корп?
E Corp partisinde tanıştığımız geceyi hatırlıyor musun?
Ты помнишь тот вечер, Энди?
O geceyi hatırlıyor musun Andy?
Помнишь, о чем мы говорили в тот вечер, когда так сблизились?
O tartıştığımız gece konuştuğumuz şeyleri düşündün mü? Evet, düşündüm.
Помнишь, как в тот вечер ты сказал :
Garden'daki geceyi hatırlıyor musun?
Помнишь, у отца была встреча с партнерами в тот вечер...
Babamın o akşam ortaklarıyla bir toplantı yaptığını hatırlıyor musun?
Ты вообще помнишь, в каком состоянии ты была в тот вечер?
Kim bilir o gece ne haldeydin?
Ты уже делала так с диваном в тот вечер, помнишь?
Bunu zaten kanepeye yapmıştın, yoksa unuttun mu?
Рики, ты помнишь что я сказала о Пауле в тот вечер?
Ricky, geçen gün Paula'yla ilgili söylediğim şeyi hatırlıyor musun?
Помнишь, как Джен сделала тот вечер в Беверли Хиллтон?
Jen'in Beverly Hilton'da gerçekleştirdiği organizasyonu hatırlıyor musun?
Ты помнишь тот вечер, когда ты не мог найти музыку?
Tanrım, müziği bulamadığın o geceyi hatırlıyor musun? - Ne?
Помнишь вечер, когда мы вчетвером пошли в тот стейкхауз на Ла Сьенега?
Dördümüzün birlikte şu Cienega'daki biftek restoanına gittiğimizi hatırlıyor musun?
помнишь тот день 47
помнишь тот раз 33
вечеринка 575
вечер 142
вечером 615
вечера 1381
вечером увидимся 30
вечера и 19
вечеринка начинается 32
вечер только начался 18
помнишь тот раз 33
вечеринка 575
вечер 142
вечером 615
вечера 1381
вечером увидимся 30
вечера и 19
вечеринка начинается 32
вечер только начался 18
вечеринки 161
вечера до 27
вечеринку 131
вечеринка закончилась 60
вечеринке 38
вечеринка закончена 57
вечеринка окончена 148
вечер пятницы 54
вечеринка только началась 22
вечер добрый 69
вечера до 27
вечеринку 131
вечеринка закончилась 60
вечеринке 38
вечеринка закончена 57
вечеринка окончена 148
вечер пятницы 54
вечеринка только началась 22
вечер добрый 69
вечеринок 18
вечерних новостей 21
вечерние новости 26
помнишь её 49
помнишь ее 40
помнишь 10385
помнишь меня 546
помнить 31
помни 1754
помните ее 16
вечерних новостей 21
вечерние новости 26
помнишь её 49
помнишь ее 40
помнишь 10385
помнишь меня 546
помнить 31
помни 1754
помните ее 16
помни это 107
помнишь это 171
помнит 22
помнишь ли ты 40
помните 3151
помни об этом 133
помнишь ли ты меня 20
помните ли вы меня 35
помните ли вы 37
помните меня 217
помнишь это 171
помнит 22
помнишь ли ты 40
помните 3151
помни об этом 133
помнишь ли ты меня 20
помните ли вы меня 35
помните ли вы 37
помните меня 217