Штат мэн tradutor Turco
34 parallel translation
Самый лучший чёртов бармен от Тимбукту до Портленда, штат Мэн.
Barmenlerin en iyisi Timbuktu'dan Portland Maine'e dek.
РЕКА ПЕНОБСКОТ К СЕВЕРУ ОТ СИРСПОРТА, ШТАТ МЭН
PENOBSCOT NEHRİ SEARSPORT'UN KUZEYBATISI, MAINE.
Нет, мы должны лететь на Бангор, штат Мэн.
Bangor, Maine'e gidiyoruz.
И последнее, что я хотел вам сообщить, - пунктом прибытия нашего авиалайнера будет Бангор, штат Мэн.
Size aktaracağım son şey ise, istikametimiz... - Bangor, Maine'e gidiyoruz.
- Штат Мэн, D-Х-6-6-9-2-0. Я тебе перезвоню в десять, понял?
"Maine, DX66920." Gece 10'da seni ararım, tamam mı?
Автомобиль зарегистрирован на имя Фредерика Питерса, Вошингтон-стрит, 38, Вотервилл, штат Мэн.
Fredrick Peters'a kayıtlı 38 Washington Caddesi, Waterville, Maine.
Старки-Корнерс, штат Мэн.
Maine'de Starkey Corners.
Британские и французские послы уже на его стороне. Сенатор Ральф оуэн Брюстер Штат Мэн
Fransız ve İngiliz büyükelçileri onun tarafına geçtiler bile.
У меня подруга живёт в Ороно, штат Мэн Возле университета.
Arkadaşım Cheryl, Orono, Maine'de yaşıyor, üniversite yakınlarında.
Он в Йорке, штат Мэн. В часе езды.
Yaklaşık bir saat mesafede, York'ta.
Штат Мэн. Родина некоего Джонаса Лестера.
Jonas Lester'ın kasabası.
Разве штат Мэн не славится своими омарами?
- Maine ıstakozuyla meşhur değil midir?
Сторибрук, штат Мэн.
Storybrooke, Maine.
И я... я сказала, что я из Хэйвена, штат Мэн?
Bunu size Haven, Maine'de mi söyledim?
Я пытаюсь попасть в Кеннебанкпорт, штат Мэн.
Kennebunkport, Maine'e gitmeye çalışıyorum da.
Долгий путь из Хейвена, штат Мэн.
Haven'dan buraya uzun bir yol gelmişsiniz.
Я живу в городе Хэйвен, штат Мэн.
Jennifer, dur. Maine'de Haven adındaki bir kasabada yaşıyorum.
Это был Хэйвен, штат Мэн.
Maine eyaletinin Haven kasabası.
- Штат Мэн.
- Maine'de.
Добро пожаловать в Хэйвен, штат Мэн.
Haven, Maine'e hoş geldiniz.
Штат Мэн, кто едет?
Maine'e gitmek isteyen?
Я в Портленде, штат Мэн.
Portland, Maine'deyim.
- В Хейвене, штат Мэн.
- Öyle mi? Nerede?
Дамы и господа, добро пожаловать на рейс 3257 компании Midland Airlines в Портленд, штат Мэн.
Hanımlar ve beyler, Portland, Maine varışlı US Midland Havayolları Uçuş 3257'ye... hoş geldiniz.
Коди Карсон, Огуст, штат Мэн.
Cody Carson. Augusta, Maine.
Хэйвен, штат Мэн?
Haven, Maine?
Его частный самолет приземлился в Бангоре, штат Мэн, два часа назад.
Özel uçağı iki saat önce Bangor, Maine'e iniş yaptı.
Штат Мэн, 2009 год. Итак, я просто думала, спрошу на авось, вдруг кто-то до сих пор работает здесь, кто помнит ребенка, которого подбросили.
Belki bu bebeğin getirilişini hatırlayan biri hâlâ burada çalışıyor olabilir diye şansımı denemek istedim.
Голубые Гавайи в Портленде, штат Мэн.
Portland, Maine'de Blue Havvaii.
- "Помни штат Мэн".
- "Maine'i Unutma" dan.
Уотревиль, штат Мэн Заместитель шерифа узрел архангела.
Şerif yardımcısı baş meleği görmüş.
Округ Пенобскот, штат Мэн
PENOBSCOT EYALETİ MAINE
Фредди в Хейвене, штат Мэн?
- Haven, Maine'deki Freddy mi?
Портленд, штат Мэн. "
Portland, Maine.
мэнни 926
мэннинг 23
мэнди 499
мэнсон 22
мэни 36
мэна 16
мэнселл 17
штат вирджиния 54
штат калифорния 71
штат иллинойс 54
мэннинг 23
мэнди 499
мэнсон 22
мэни 36
мэна 16
мэнселл 17
штат вирджиния 54
штат калифорния 71
штат иллинойс 54
штат индиана 51
штат огайо 72
штат орегон 44
штат алабама 28
штат джорджия 31
штат пенсильвания 52
штат висконсин 39
штат канзас 37
штат айова 23
штат аризона 33
штат огайо 72
штат орегон 44
штат алабама 28
штат джорджия 31
штат пенсильвания 52
штат висконсин 39
штат канзас 37
штат айова 23
штат аризона 33
штат коннектикут 33
штат невада 30
штат миссури 27
штат нью 123
штат мэриленд 51
штат флорида 45
штат вашингтон 38
штат монтана 23
штат вайоминг 20
штат колорадо 30
штат невада 30
штат миссури 27
штат нью 123
штат мэриленд 51
штат флорида 45
штат вашингтон 38
штат монтана 23
штат вайоминг 20
штат колорадо 30
штат юта 17
штат кентукки 19
штат массачусетс 38
штат теннесси 16
штат мичиган 35
штат миннесота 23
штат техас 137
штат кентукки 19
штат массачусетс 38
штат теннесси 16
штат мичиган 35
штат миннесота 23
штат техас 137