Я убью его tradutor Turco
1,053 parallel translation
Если кто-то нас перебьет, я убью его, себя и того, кто попадется под руку.
Eger biri bizi rahatsiz ederse, önce onu ve önüme çikan herkesi tepelerim!
Пустите, я убью его!
Bırakın öldüreyim onu!
Даже внутри муравейника, O я убью его!
Karınca yuvasına girmiş olsa bile onu bulup geberteceğim!
Где бы он ни был, я убью его.
Her nerede ise onu bulup öldüreceğim.
если он исчезает на 7-й земле, или в муравейнике, Я убью его!
Bir karınca yuvasına da girse yerin yedi kat dibine de girse onu Korte'mle bulup öldüreceğim.
Если я когда-нибудь пересекусь с Синей Уткой снова, я убью его для тебя. И для неё тоже.
Eğer tekrar Blue Duck ile karşılaşırsam, onu senin için öldürürüm.
Я убью его, и я съем его!
Herifi öldürüp, yiyeceğim!
- Я убью его, а потом я съем его!
- Onu öldürüp yiyeceğim.
Я убью его.
O herifi geberteceğim.
Или ты уедешь со мной сегодня ночью, или я убью его.
Bu gece benimle geliyorsun, yoksa onu öldürürüm.
Если он ещё раз с тобой это сделает, я убью его.
Bunu bir kere daha yaparsa... ben onu öldürürüm.
Я убью его.
Onu öldüreceğim!
- Давай. - Я убью его!
Tutun onu.
Я убью его!
O nu öldüreceğim!
Если я не посажу этого парня на самолёт в Сиэтл и вон из моей жизни, то я убью его и любого, кто попытается меня остановить.
Eğer bu adamı Seattle uçağına bindirip hayatımdan çıkaramazsam onu ve beni durdurmaya çalışan herkesi öldüreceğim.
Однажды, клянусь, я убью его.
Yemin ediyorum, bir gün onu öldüreceğim.
Я убью его!
Parayı al!
Даже если меня посадят на электрический стул, я убью его!
Elektrikli sandalyeye de oturtsalar o çocuğu öldüreceğim!
Я убью его, я убью этого мелкого уродца!
Onu öldüreceğim. Bundan Kurtulamaz.
Лео Гетц! Я убью его!
Leo Getz, onu öldüreceğim!
я убью его!
İspiyoncu musun?
я убью его, и ты будешь жить спокойно, арлито.
Bırak da onu ben öldüreyim!
Убей меня и я убью его.
Beni öldürürsen, onu öldürürüm.
- Я убью его!
Onu öldüreceğim!
Я убью его голыми руками!
Onu çıplak ellerimle geberteceğim.
Я возьму его. И тогда я убью его!
Onu yakalarım ve yakalayınca öldürürüm!
Я убью его!
O adamı öldüreceğim.
Если я убью его, начнется война.
Öldürsem savaş çıkar.
Ты можешь уйти без меня, пока я убью его.
Kaçabilirsin, onu öldürmem gerekmez.
Малыш, я сниму тебя оттуда, когда убью его!
Bu adamı öldürdükten sonra seni aşağı indireceğim. Neden, şimdi orada sakin bir şekilde beklemiyorsun?
Ну, и чем же я его убью?
Hem onu neyle öldüreceğim ki?
Пропустите, или я его убью.
Bırakın gideyim yoksa ölür!
Я точно его убью!
- Yemin ederim öldürürüm!
Если поедете за нами - я его убью.
Takip ederseniz onu öldürürüm!
Я его убью.
Onu geberteceğim!
- Я его убью!
- Gebermeli!
Если я убью тебя, тогда мне придётся ждать здесь, чтобы убить и его тоже.
Seni öldürürsem, onu öldürmek için burada beklemem gerekecek.
Нет, думаю я лучше убью его за это.
Hayır, bir daha böyle bir şey yaparsa onu öldüreceğim.
Я, черт возьми, найду их! И я, черт возьми, убью его!
Onları bulacağım ve o herifi öldüreceğim.
Вылечите его, или я убью вас всех.
derhal iyileştirin onu!
Я сказал ему, что если он сделает это, я его убью.
Bunu yaparsa onu öldüreceğimi söyledim.
Я убью его!
Onu öldüreceğim!
Я его убью!
- Onu öldüreceğim!
Если кто в меня выстрелит я убью не только его, но и его жену всех его друзей сожгу к чертям его дом!
Bana ateş edenin kendisini de vururum, eşini dostunu da. evini de yakarım!
Я найду его и убью.
Onu bulup öldüreceğim.
- Я его убью.
- Öldüreceğim onu.
Я не боюсь, я убью его.
- Korkmuyorum. Onu öldüreceğim.
Я его убью.
Öldüreceğim onu.
Отойди или я убью его!
Uzaklaş yoksa onu öldürürüm.
Я убью его!
Onu geberteceğim.
Поставь ее, или я его убью.
İndir onu yoksa öldürürüm.
я убью тебя 1422
я убью ее 99
я убью её 81
я убью себя 71
я убью вас всех 33
я убью любого 24
я убью вас обоих 16
я убью 30
я убью вас 89
я убью их всех 24
я убью ее 99
я убью её 81
я убью себя 71
я убью вас всех 33
я убью любого 24
я убью вас обоих 16
я убью 30
я убью вас 89
я убью их всех 24
я убью их 50
убью его 25
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
убью его 25
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254