Aptalsın tradutor Inglês
2,751 parallel translation
Beyler siz ikiniz... aptalsınız.
You guys are both... Idiots.
- Çünkü sen aptalsın.
- Because you're stupid.
- Çünkü sen bir aptalsın.
- Because you're an idiot.
Neden bukadar aptalsın?
Why are you so stupid?
Ha Ni, aptalsın!
I knew it stupid! Well...
Çok aptalsın.
You really an idiot.
Gerçekten çok aptalsın.
You are really stupid!
Neden bu kadar aptalsın?
Do you think you're the only one?
Öyle mi? O zaman tam bir aptalsın!
too!
Okula döndüğün için sen tam bir aptalsın.
You're an idiot for going back to school.
Ve eğer bu kadar önemli bir şeye sırtını dönüyorsan aptalsındır. Şey gibi. Aşk.
And you're stupid if you turn your back on something as important as Iove.
Ve bunu göremeyecek kadar aptalsın.
But you're too stupid and blind to see that.
Aptalsın sen.
You're an idiot. That Lexi was fucking hot
Sana söyledim bak Aptalsın.
See I told you you idiot
Çok aptalsın.
You're so stupid.
Aynı zaman da aptalsın da.
Then you're stupid too.
- Sen niye bu kadar aptalsın?
- Why are you so fucking stupid?
Sen kesinlikle aptalsın.
You're completely stupid.
- Ah çok aptalsın Judith.
~ Oh, you're so silly, Judith.
Sen bir aptalsın.
You are a fool.
- Sen bir aptalsın.
You're a pendejo.
Ne aptalsınız siz hemen bulun onu!
Urpoja What are you? Get him back.
Sen aptalsın.
You're stupid. Freak.
Birbirinizin isimlerini hatırlayamayacak kadar aptalsınız da ondan.
It's'cause you're too fuckin'stupid to remember each other's names.
Ve aynı zamanda aptalsın.
You're stupid, too.
Tam bir aptalsın, ihtiyar.
You're a fool, old woman.
Tam bir aptalsın.
A fool.
- Sen bir aptalsın!
- You're an idiot!
- Sen aptalsın!
- You're stupid!
Tam bir aptalsın.
You're an idiot.
- Aptalsın da ondan.
- You are a moron.
Sen şanslı bir aptalsın.
You're a lucky fool.
Gezegenden korkuyorum sanıyorsan çok aptalsın demektir.
If you think I'm afraid of a planet, then you're too stupid.
Aptalsın sen
You're a fucking idiot.
Sadece, sen bunu... göremeyecek kadar aptalsın.
You're just too... bloody stupid to see it.
- Ne Mistik Aydınlık'ı amına koyayım! Siz aptalsınız.
No, you can't be fucking Mystic Lightning, you muppet.
- Siz erkekler çok aptalsınız.
- You guys are so stupid.
Beyni çalışan birini ister demek ve sen bir denizci için bile fazla aptalsın.
It means she'll want a man with brains, and you ain't smart, even for a Marine.
- Ne kadar aptalsın!
- You're such a screw-up!
Gerçekten aptalsın!
You're really dumb!
Sen aptalsın.. gözlerinin içine bakıyorum
You are fool. I have looked into eyes of- -
Gururlu olduğun kadar aptalsın da
You are as stupid as you are noble.
Göründüğünüzden de aptalsınız
You are even a bigger numbnuts than you look.
Sen bir aptalsın!
You're a fool of a man!
Siz insanlar aptalsınız Bi sürü sıçan sürüsü
You humans are so stupid.
Sen zavallı bir aptalsın.
You are a pathetic fool.
Ne kadar aptalsın!
How silly of you!
Çok aptalsın.
Too stupid.
- Aptalsın sen!
- You are such a fool!
Sen bir aptalsın.
You know what? Shut up.
Çok aptalsın.
You're such an idiot.
aptal 1495
aptallar 307
aptalca 170
aptal olma 508
aptalım 22
aptallık 35
aptal köpek 23
aptal herif 152
aptal kız 56
aptal mısın 23
aptallar 307
aptalca 170
aptal olma 508
aptalım 22
aptallık 35
aptal köpek 23
aptal herif 152
aptal kız 56
aptal mısın 23