Aradığınız için teşekkürler tradutor Inglês
317 parallel translation
Aradığınız için teşekkürler.
Thank you for calling.
Gene de aradığınız için teşekkürler.
Thanks for phoning, though.
Aradığınız için teşekkürler.
Thanks for calling.
Aradığınız için teşekkürler. Helen, benim, Wayne. Yakıt doldurtmak için az önce kentte mola verdim.
Look, Gerry, I'd like to meet you tomorrow, say late in the day.
Aradığınız için teşekkürler, Bay Farnsworth.
Ah. Well, thanks for calling, Mr. Farnsworth.
Aradığınız için teşekkürler.
Thank you very much for the call.
Aradığınız için teşekkürler. Görüşürüz.
Thank you for ringing.'Bye
Aradığınız için teşekkürler.
Thank you very much for calling.
Görev kontrol acil hattını aradığınız için teşekkürler.
Thank you for calling the mission control emergency line.
Aradığınız için teşekkürler.
Thank you for your call...
"YALNIZ DEĞİLSİNİZ" aradığınız için teşekkürler.
SOS Friendship. Thank you for your call.
Merkezi Servisler'i aradığınız için teşekkürler.
Thank you for calling Central Services.
Aradığınız için teşekkürler, Bayan Cepeda, nerede o or... çocuğu?
Thanks for calling me, Mrs. Cepeda, where's that son of a bitch?
- Aradığınız için teşekkürler.
- Thanks for calling.
K-D-O-Z'yi aradığınız için teşekkürler.
Thank you for calling K-D-O-Z.
Tekrar aradığınız için teşekkürler.
Thanks for staying with us.
Aradığınız için teşekkürler Bay Mooney.
Thanks for calling, Mr Mooney.
Ah, aradığınız için teşekkürler.
Uh, thanks for calling. Mm-hmm.
Hey, aradığınız için teşekkürler ve ee...
Hey, thanks for your call, and, uh -
Aradığınız için teşekkürler, çocuklar.
Thanks for calling, kids.
aradığınız için teşekkürler.
Thanks for calling.
Aradığınız için teşekkürler.
Thanks for calling. Bye.
Bizi aradığınız için teşekkürler.
Thank you for coming.
- Radyo Medyum'u aradığınız için teşekkürler.
- But... - Thank you for calling Radio Psychic.
Aradığınız için teşekkürler.
Thank you for calling me.
- Aradığınız için teşekkürler.
- Thanks for the call.
Aradığınız için teşekkürler.
Thanks for calling me back.
Aradığınız için teşekkürler doktor.
Thanks for calling, doc.
Ama aradığınız için teşekkürler.
It's probably nothing, but thanks for calling her in.
Hayatınızın Video'sunu aradığınız için teşekkürler. Ben Nick.
Thank you for calling Times Of Your Life Video.
Aradığınız için teşekkürler.
Thank you very much for calling back.
Aradığınız için teşekkürler, ben Lee Soo-hyun.
Thank you for calling, this is Lee Soo-hyun speaking
Park İhlali Bürosu'nu aradığınız için teşekkürler.
Thank you for calling the Rarking Violations Bureau.
Aradığınız için teşekkürler.
I think we can achieve that. I appreciate your call. Thank you.
- Quake'i aradığınız için teşekkürler.
- Thank you for calling Quake.
Aradığınız için teşekkürler.
- Thank you for calling me. - Yes.
Hey aradığınız için teşekkürler.
Hey, thanks for checkin'in.
Aradığınız için teşekkürler.
Oh, thanks for calling.
Polisi değil de beni aradığınız için teşekkürler.
Thank you for calling me and not the cops.
Hemen aradığınız için teşekkürler.
Thanks for getting back to me so soon.
Ama aradığınız için teşekkürler. Peki.
But we appreciate the call.
Aradığınız için teşekkürler.
Okay. Thank you for calling. Bye-bye.
Beni tekrar aradığınız için teşekkürler.
Thanks for getting back to me.
Merhaba, geri aradığınız için teşekkürler.
Hi, thanks for calling me back.
Aradığınız için teşekkürler Bay Schmidt.
Thank you for calling, Mr. Schmidt.
" İyi günler, Bay Heffernan'ın bürosu aradığınız için teşekkürler.
"GOOD AFTERNOON, AND THANK YOU " FOR CALLING MR. HEFFERNAN'S OFFICE.
Dr Smith, beni aradığınız için teşekkürler.
Dr. Smith, thank you for returning my call.
Raisins'i aradığınız için teşekkürler. Ben Porche, çift gözlü kanatlarımızı denediniz mi?
Thanks for calling Raisins, this is Porsche, have you tried our double whammy wings?
Teşekkürler aradığınız için.
Thanks for calling.
Aradığınız ve bip sesini beklediğiniz için teşekkürler.
Thanks for calling, and wait for the beep.
Bizi aradığınız için çok teşekkürler.
Thanks very much for calling us.
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
teşekkürler efendim 331
teşekkürler bayan 50
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler beyler 43
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler peder 28
teşekkürler bayan 50
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler beyler 43
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler peder 28