English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ T ] / Teşekkürler kaptan

Teşekkürler kaptan tradutor Inglês

182 parallel translation
Teşekkürler Kaptan.
Thanks, Captain.
- Teşekkürler kaptan.
- Thank you, Captain.
- Teşekkürler kaptan.
- Thank you, skipper. Oh, my!
Teşekkürler Kaptan ama beni rahatsız eden bir şey var.
- Thank you, captain. - But there is one thing that disturbs me.
- Teşekkürler Kaptan.
- Thank you, captain.
Teşekkürler kaptan.
Well, thank you, captain.
Teşekkürler kaptan.
Thank you, Captain.
Teşekkürler kaptan.
Thank you very much, Captain.
Samimi cevabınız için teşekkürler Kaptan.
Thanks for your candor, Captain.
Kahve için teşekkürler Kaptan, iyi geceler.
Thank you for the coffee, Captain. Good night.
Teşekkürler kaptan
Thank you, Captain.
İşte.Bize zaman ayırdığınız için teşekkürler Kaptan.
Thank you for your time, Captain. - Let's go.
Ben yemeğimi yedim, ama teşekkürler Kaptan.
I've already eaten, but thanks, Captain.
Teşekkürler Kaptan.
Thank you, Captain.
Ah! Teşekkürler Kaptan!
Why... thank you, Captain!
İyiliğimi düşünüyorsunuz, teşekkürler Kaptan.
You care about my well-being. Thank you, Captain.
Teşekkürler Kaptan.
Well, thank you, Captain.
Bende biraz alırım, teşekkürler kaptan.
I'd love some. Thank you £ ¬ Captain.
- Teşekkürler, Kaptan.
- Thank you, Captain.
- Teşekkürler, Kaptan.
We'll see. Thank you, Captain.
- Teşekkürler, kaptan.
- Thank you, captain.
Güle güle, Kaptan Orton, ve her şey için teşekkürler.
Goodbye, Captain Orton, and thank you for everything.
Teşekkürler, Kaptan.
Thank you, Captain.
Teşekkürler, Kaptan.
Thank you, captain.
İş birliğinize teşekkürler, Kaptan.
Thank you, captain. You are very cooperative.
Teşekkürler, Kaptan.
- Thank you, captain.
- Kaptan, teşekkürler.
- Why, thank you, captain.
Teşekkürler, Kaptan McCoy.
Why, thank you, Captain McCoy.
Teşekkürler, Kaptan.
Thanks, Captain.
- Teşekkürler, Kaptan. - Bana teşekkür etmeyin.
- Thank you, Captain.
Çok iyi bir benzetmeydi Kaptan. Teşekkürler.
That's a good image, Captain.
Kaptan, kucağınıza oturmama izin verdiğiniz için teşekkürler.
Captain, thanks for letting me sit in your lap.
Teşekkürler. Hemen kaptanı getir, Bay Scott.
Bring up the Captain.
Ama iki tarafın da mutlu olduğu bir anlaşmaya vardık. Kaptan Riker'a çok teşekkürler.
But we have come to an agreement both sides are happy with.
- Teşekkürler, Kaptan Sulu.
Thank you, Captain Sulu.
Güle güle, Kaptan, ve teşekkürler!
Goodbye, Captain, and thank you!
- Teşekkürler, Kaptan.
- Thank you.
Güle güle, Kaptan! Teşekkürler!
Goodbye, Captain, and thank you!
- Teşekkürler, kaptan.
- Thanks, skipper.
- Teşekkürler! Ama yalnızca kaptanım.
Er, it's just Captain.
Teşekkürler, Kaptan.
Thanks, Cap.
- İşte buna inanırlar. Ajan Cranston ve adamlarını dairelerine kadar eşlik et Bay Garibaldi de aramayla ilgilenecek. Teşekkürler, kaptan.
Out of that 50, how many gods did I offend to have ended up with G'Kar's teeth buried so deeply in my throat that I can barely breathe?
Evet, Kaptan, geldiğiniz için teşekkürler.
Yes, Captain, thank you for coming. Thank you.
Teşekkürler, kaptan.
Thank you, captain.
Kaptan, yardımlarınız için teşekkürler.
Captain, thanks for all of your help.
Teşekkürler, Kaptan.
- Thanks, Captain.
- Teşekkürler, Kaptan.
Geronimo!
Teşekkürler, kaptan.
Thank you, Captain.
Teşekkürler, kaptan.
Well, thank you, captain.
Kaptan... her şey için, teşekkürler.
Captain... thanks for everything.
Voyager'ın Kaptanına çok teşekkürler.
Many thanks, Captain of Voyager

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]