Bunu neden yapıyor tradutor Inglês
427 parallel translation
Bunu neden yapıyor?
Why does he do it?
Bunu neden yapıyor?
Why is he doing it?
Senin insanların bunu neden yapıyor?
Why are your people like that?
- Post bunu neden yapıyor?
Why is the Post trying to do it?
- Bunu neden yapıyor?
- Why is he doing it?
Babam bunu neden yapıyor?
Why is papa doing that?
Eğer ajan değilse bunu neden yapıyor?
Why does he do that if he's not an agent?
Evet, bunu neden yapıyor.
Yeah, that's why he's doing.
- Bunu neden yapıyor sanmıştın? Aşk için mi?
What do you think he's doing this for love?
- Asıl soru, bunu neden yapıyor?
- The question is, why does he do that?
Bunu neden yapıyor?
Why would he say that?
Ağabeyin bunu neden yapıyor?
Why does your brother do this?
Neler oluyor, bunu neden yapıyor?
Who? Why is he doin'that?
Bunu neden yapıyor?
Why does it do that?
O zaman bunu neden yapıyor?
What is he doing it for, then?
Bunu neden yapıyor? Her şeyi berbat ediyor.
She ruins everything.
Bana bunu neden yapıyor?
Why is he doing this to me?
Bunu neden yapıyor?
Why is he doing this?
Bunu neden yapıyor?
Why is It doing this?
Bunu neden yapıyor? - Bilmem.
- What's he gotta do that for?
İnsanlar bunu neden yapıyor?
Why do people do that?
Bunu neden yapıyor?
- Fuck that. - [Thomas] Yeah, I hate that.
Bunu neden yapıyor olabileceğini biliyor musunuz?
Do you know why he might do that?
İnsanlar bunu neden yapıyor?
Why do that to people?
Uzaktaki uzay gemisine gönderiyor. Bunu neden yapıyor?
[Johnny] He's sending his spaceship away.
O bunu neden yapıyor?
Why is he doing this?
Ve sen kendine, " Bunu neden yapıyor?
And you think to yourself, " Why is she doin'that?
Bunu neden yapıyor.
Why is he doing that?
Bunu neden yapıyor sanıyorsun?
Why do you think he does that?
Bunu bana neden yapıyor, Willie Stark?
Why does he do it to me, Willie Stark?
- Bunu kim yapıyor? Ve neden?
Who is doing this and why, huh?
İçim içimi yerken kendime sormadan edemiyordum. Neden yapıyor bunu bana?
Hurt deep inside I kept asking myself, why is he doing it?
Neden yapıyor bunu?
Now what makes him do it?
Neden bunu yapıyor ki?
Why did he do that?
Neden yapıyor bunu?
Why he do that?
Annem bunu bize neden yapıyor?
Why does he / she make us this mom?
Şu an kasabada. Bunu bana neden yapıyor?
He's in town at this very moment.
Neden yapıyor bunu?
Why is he doing this?
Neden yapıyor ki bunu?
Why is she doing this?
"Neden kendine işgence ediyorsun, bunu zaten hayat yapıyor"
"Why torture yourself when life will do it for you?"
Bunu neden yapıyor?
Why did he do that?
Ara vermeden önce medyanın iktidar sahiplerinin istediği bilgileri nasıl ortaya koyduğunu söylüyordunuz. Tam olarak anlamadım, güç sahipleri bunu nasıl yapıyor ve biz neden destekliyoruz? Neden bu kadar iyi çalışıyor bu sistem?
then of course it will follow that a decent society should maximise the possibilities for this fundamental human characteristic to be realised.
Tanrım. Neden her zaman bana bunu yapıyor?
Why does he always do this to me?
- Neden yapıyor bunu?
- Why does she do this?
Bunu bize neden yapıyor?
Why does he keep doing this to us?
Bunu neden bana yapıyor?
Why is he doing this to me?
Sence neden bunu yapıyor?
Why do you think he's doing that?
- Neden monitör bunu yapıyor?
- Why's the monitor doing that?
Neden bunu yapıyor?
Why does he do it?
- Bunu neden yapıyor?
- What does it want with radio waves?
"Neden bana bunu yapıyor?" dedi.
He said, "why is she doing this to me?"
bunu neden yapıyorsun 234
bunu neden yapıyorsunuz 41
bunu neden yaptın 352
bunu neden yapayım 26
bunu neden söyledin 19
bunu neden yaptı 35
bunu neden yaptınız 34
neden yapıyorsun 17
neden yapıyorsun bunu 30
yapıyorsun 36
bunu neden yapıyorsunuz 41
bunu neden yaptın 352
bunu neden yapayım 26
bunu neden söyledin 19
bunu neden yaptı 35
bunu neden yaptınız 34
neden yapıyorsun 17
neden yapıyorsun bunu 30
yapıyorsun 36
yapıyor 33
yapıyorum 103
yapıyoruz 20
yapıyorlar 18
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
yapıyorum 103
yapıyoruz 20
yapıyorlar 18
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143