Geri gelecek misin tradutor Inglês
175 parallel translation
Geri gelecek misin?
You come back again?
Tekrar geri gelecek misin, Séverine?
Will you come back again, Séverine?
Geri gelecek misin?
Are you coming back?
Sana tekrar ihtiyacımız olursa, geri gelecek misin?
If we need you again, will you come back?
Peki... öğle yemeği için geri gelecek misin?
So... you'll bring back lunch?
Pazar günü geri gelecek misin?
You'll come back on Sunday?
Geri gelecek misin?
Will you come back?
Geri gelecek misin?
You'll be back?
Geri gelecek misin?
Well, are you coming back?
Heron, Vortis'e geri gelecek misin?
Heron, will you come back to Vortis?
- Geri gelecek misin?
- But you'll be back?
- Geri gelecek misin?
- Come back soon. -!
Geri gelecek misin?
Will you be back?
Yarın geri gelecek misin?
You'll come back tomorrow?
- Geri gelecek misin?
- You're coming back?
Geri gelecek misin?
You coming back?
Ondan sonra geri gelecek misin?
You gonna come back afterwards?
Yarın geri gelecek misin?
Will you come back tomorrow?
Geri gelecek misin?
You comin'back?
Balo için geri gelecek misin?
Will you be coming back for the cotillion?
- Geri gelecek misin?
- Will you come back?
- Geri gelecek misin?
- Are you coming back?
— Kesinlikle, iyi olanlar... — Geri gelecek misin?
- Sure, the good ones...
Geri gelecek misin?
You'll come back?
- Geri gelecek misin?
- Will you be coming back?
- Geri gelecek misin?
- Are you comin'back?
- Geri gelecek misin?
- Uh, you will come back?
Geri gelecek misin?
Really. You'll come back?
- Geri gelecek misin?
- And you'll come right back?
- Sonra geri gelecek misin?
You'll come back later?
- Geri gelecek misin?
- You come back? - No.
Geri gelecek misin?
You'II come back?
Pekala... yarın geri gelecek misin?
So you gonna be back tomorrow?
Geri gelecek misin?
Come back tomorrow?
Geri gelecek misin?
Are you gonna come back?
Geri gelecek misin? Siktirin gidin!
Fuck off!
Geri gelecek misin?
Will you ever be back?
Geri gelecek misin?
You're coming back?
Arthur geri gelecek misin?
Arthur, are you gonna be back soon?
Geri gelecek misin?
Are you coming back? .
Geri gelecek misin?
Are you gonna come back, or what?
Beni götürmek için geri gelecek misin?
Will you come back to take me home?
- Geri gelecek misin?
Are you coming back?
Geri gelecek misin?
I would like to go to the bathroom.
- Geri gelecek misin?
- You'll come back?
- Geri gelecek misin? - Beni tanırsın.
It doesn't ta ke m uch to rea lise where it's come from, wh ich is rather n ice.
Geri gelecek misin?
Will you be back soon?
Sen geri gelecek misin?
Are you coming back? Hey!
Geri gelecek misin?
It's the largest and strongest labour movement in Europe.
Peki geri gelecek misin?
So, you ever coming back?
Oliver Sacks biyografisi ne zaman geri gelecek söyleyebilir misin?
And can you tell me when the Oliver Sacks biography is back in?
geri gelecek 78
geri geleceksin 28
geri gelecek mi 16
geri gelecektir 19
gelecek misin 89
gelecek misiniz 18
misin 24
mısın 19
geri zekalı 308
geri zekâlı 75
geri geleceksin 28
geri gelecek mi 16
geri gelecektir 19
gelecek misin 89
gelecek misiniz 18
misin 24
mısın 19
geri zekalı 308
geri zekâlı 75
geri dön 997
geri istiyorum 22
geri ver 111
geri gel 638
geri getir 23
geri çekil 905
geri döndü 106
geri döneceğim 286
geri dur 89
geri git 182
geri istiyorum 22
geri ver 111
geri gel 638
geri getir 23
geri çekil 905
geri döndü 106
geri döneceğim 286
geri dur 89
geri git 182
geri döndün 87
geri gelmeyecek 30
geri dönmeyeceğim 51
geri dönüyorum 52
geri çekilin 1056
geri dönme 24
geri döndüm 161
geri döneceksin 37
geri geliyor 54
geri gelin 133
geri gelmeyecek 30
geri dönmeyeceğim 51
geri dönüyorum 52
geri çekilin 1056
geri dönme 24
geri döndüm 161
geri döneceksin 37
geri geliyor 54
geri gelin 133
geri dönecek 75
geri döndüğümde 39
geri geldi 70
geri geleceğim 165
geri dönelim 114
geri dönüyoruz 69
geri zekalılar 37
geri döndüğümde 39
geri geldi 70
geri geleceğim 165
geri dönelim 114
geri dönüyoruz 69
geri zekalılar 37