Haydi öyleyse tradutor Inglês
134 parallel translation
Haydi öyleyse!
Alright boys, let's go.
Haydi öyleyse.
Go ahead, then.
Haydi öyleyse.
Come on then.
Haydi öyleyse gidelim!
Come on, then. Let's go!
Haydi öyleyse.
Go on, then.
Haydi öyleyse!
Come on then!
- Haydi öyleyse içelim.
- Then let's have some.
Tabiki istemiyorsun, haydi öyleyse.
Of course you don't. So come on.
Haydi öyleyse.
Then watch this.
Haydi öyleyse.
Come on, then.
Haydi öyleyse.
Come on, then!
Haydi öyleyse.
- Good. Go ahead.
Haydi öyleyse gidelim.
Come on, let's go.
Haydi öyleyse, Neden beni öpmüyorsun?
Come on then, why don't you kiss me?
Haydi öyleyse.
Let's do it then!
Haydi öyleyse!
Come on, then!
Haydi öyleyse.
There it is.
Haydi öyleyse, Hank.
Well bring it on.
Haydi, öyleyse.
Come along then. Get out.
- Evet. - Haydi, öyleyse.
Get him on the bed.
Öyleyse tamam, haydi şunu deneyelim.
Well, come on, let's try it.
Haydi gel, öyleyse.
Come along, then.
Tamam öyleyse, haydi bakalım.
Right then, here we go.
Peki, öyleyse, haydi yürüyelim. Haydi, haydi.
Yeah, I live here.
Haydi gidelim öyleyse! Saat ikide ekstram var!
So let's go because I've got overtime at 2!
Şey, Bugün perşembe, ve neredeyse saat 5 : 00, öyleyse haydi.
Well, it's Thursday today, and it's almost 5 : 00, so come on.
Tamam öyleyse, gel haydi.
Yes, sir. Come over here then.
- Haydi yoluna, öyleyse.
- On your way, then.
Haydi gidelim öyleyse.
Let's go then
Öyleyse at bakalım Haydi!
- Well, drop the bombs!
Öyleyse haydi.
Well, come on then.
Haydi bakalım, öyleyse.
Come on, then.
Haydi bakalım öyleyse!
Ah! Tally ho, then!
Haydi bakalım öyleyse Bobby.
Tally ho, then, Bobby.
Tamam öyleyse, haydi bir bakalım.
Yes, all right. Let's see them, come on.
Haydi bir gözatalım öyleyse.
Well, let's have a shufti then.
Haydi öyleyse.
Go!
Haydi öyleyse.
- Good.
Tamam, haydi, öyleyse. Ne de olsa, senin kurtarma operasyonun.
Fine, go ahead. lt's your rescue.
Öyleyse gel haydi.
Then come on and let's do this.
Haydi bakalım öyleyse.
Go on, then.
- İyi öyleyse. Haydi öpüşün.
- To finish this, you should kiss yourselves.
Peki, öyleyse, haydi, bebek.
Well, then, come on, baby.
Haydi, öyleyse.
Let's see'em.
Haydi dışarı çıkalım öyleyse.
OK. Let's go out then.
Haydi başlayalım öyleyse.
Let's go, then.
Öyleyse çek haydi!
So get filming!
- Öyleyse kıpırdayalım, haydi!
- So let's move, then.
Öyleyse, haydi başlıyoruz!
So? Let's get down to work!
Tonya. Öyleyse haydi Kim Hsu'nun katilini yakalayalım.
So, let's run Kim Hsu's murder.
- Öyleyse kahvaltıda bize eşlik et, haydi.
So join us for breakfast. Come on. - Go ahead.
öyleyse 1938
öyleyse sorun yok 16
öyleyse neden 38
öyleyse ne 59
öyleyse ne olmuş 16
öyleyse anlaştık 24
öyleyse sorun ne 20
öyleyse yap 21
öyleyse gidelim 26
öyleyse kim 21
öyleyse sorun yok 16
öyleyse neden 38
öyleyse ne 59
öyleyse ne olmuş 16
öyleyse anlaştık 24
öyleyse sorun ne 20
öyleyse yap 21
öyleyse gidelim 26
öyleyse kim 21
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi ama 877
haydi kalk 55
haydi be 41
haydi canım 95
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi ama 877
haydi kalk 55
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi kızlar 54
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi oradan 94
haydi bakalım 650
haydi gidiyoruz 51
haydi evlat 94
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi kızlar 54
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi oradan 94
haydi bakalım 650
haydi gidiyoruz 51
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi bebeğim 87
haydi tatlım 83
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi bebeğim 87
haydi tatlım 83
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49