Iyi bir çocuktu tradutor Inglês
364 parallel translation
Han Na parlak ve iyi bir çocuktu.
Han Na was such a bright and kind child.
Ne iyi bir çocuktu.
He was a good boy.
Larry'im ne iyi bir çocuktu.
My Larry was a good boy.
- O iyi bir çocuktu.
- He was a good boy.
Çok iyi bir çocuktu.
He was such a good boy.
Şu Canino çok iyi bir çocuktu.
That Canino's a pretty good boy.
Buckley her zaman iyi bir çocuktu.
Well, Buckley was always a good boy.
Julian iyi bir çocuktu!
Julian was a good boy!
Ne kadar iyi bir çocuktu.
He used to be such a nice boy.
Çok iyi bir çocuktu.
He was a very good boy
Glen çok iyi bir çocuktu.
Glen was a fine boy.
Claude kızından daha iyi bir çocuktu.
Claude was better than your girl.
Çok iyi bir çocuktu.
He was a pretty good old boy.
O çok iyi bir çocuktu.
It was such a good boy.
Fidenza'lı iyi bir çocuktu.
He was a nice kid, from Fidenza.
Çok iyi bir çocuktu.
He was so good, so kind.
Yine de, çok iyi bir çocuktu.
That boy is great.
O iyi bir çocuktu.
He was a good boy.
Çok parlak değil ama iyi bir çocuktu.
Not too bright, but a good boy.
Çok iyi bir çocuktu.
Such a nice kid.
Eric belki akıllı sayılmazdı ama iyi bir çocuktu.
Look, I grant you, I don't say Eric was the greatest in many things, but he was a... he was an all right kid.
Çok iyi bir çocuktu.
This was a good boy.
Belki babanın tanıdığı Jeff iyi bir çocuktu.
Maybe Jeff was a good kid when your father knew him.
Jack değil. O iyi bir çocuktu.
Not Jack, he was a good kid.
Gerçekten de çok iyi bir çocuktu.
An unusually nice boy, incidentally.
Dave iyi bir çocuktu. Pisliğin biriydi o!
- Dave was a nice boy.
Her ne olduysa oldu, o iyi bir taşıyıcı ve iyi bir çocuktu.
However it happened, he was a good caddy and a good kid.
Dito iyi bir çocuktu.
Dito was a nice guy.
Ama iyi bir çocuktu.
But he was a good boy.
Kardeşim Sandra çok iyi bir çocuktu.
My sister Sandra was a really great kid.
Abil iyi bir çocuktu ama Kabil ayı olarak kalsaydı Abil'i geliştirebilirdi.
Abel is a good boy but if Cain had stayed a bear, it would have improved him.
Biraz sorunluydu ama çok iyi bir çocuktu. Her şeye rağmen, yanında olmak mutluluk vericiydi.
She was a troubled, but lovely child, a joy to be with in spite of everything.
Taylor iyi bir çocuktu.
Taylor was a good kid.
- Ne iyi bir çocuktu.
- Such a good boy.
Tanıdığım Han Na asla böyle bir şey yapmayacak iyi ve parlak bir çocuktu.
The Han Na that I knew was a very kind and bright child. She would never have done something like that.
İyi bir çocuktu konuşma şekline rağmen bunu anlamıştım.
She was a nice kid. Maybe he was a little better than he sounded.
İyi bir çocuktu ama öldü.
She was a nice kid... but she's dead.
İyi bir çocuktu.
He was a nice kid.
Evet, o iyi bir çocuktu.
Yeah, he was a nice boy.
- İyi bir çocuktu ama bir melek de değildi.
How sweet. Oh, he was a good boy, but he wasn't any angel.
İyi bir çocuktu.
He was a good boy.
İyi, sakin bir çocuktu, ama yutamıyordu.
He was a nice, quiet kid, but he couldn't swallow.
Bud iyi ve çalışkan bir çocuktu.
Bud was a good, hardworking boy.
Ama herkes ne kadar iyi, yetenekli bir çocuktu diyor.
But everyone says what a fine, talented boy he was.
İyi bir çocuktu da.
- A good kid, too.
- Bernard Montripier! İyi bir çocuktu...
- Bernard, the boy who...
O zaten savaşta öldü. İyi bir çocuktu.
He was a good kid.
Sessiz bir çocuktu, onu makul bulurlar ve iyi bir çocuk olduğunu söylerlerdi.
He was a quiet child which they found agreeable, so they said he was a good boy.
{ \ fnCooper Black \ fs36 } Çok iyi bir çocuktu.
He was such a good kid.
İyi bir çocuktu, ve sen onu öldürdün!
He was a good kid, and you killed him!
- İyi bir çocuktu.
- He was a good kid.
iyi birisin 30
iyi biri 103
iyi bir adam 101
iyi birine benziyorsun 16
iyi bir kız 32
iyi biri mi 21
iyi biriydi 25
iyi bir fikir 75
iyi bir şey 36
iyi bir fikrim var 23
iyi biri 103
iyi bir adam 101
iyi birine benziyorsun 16
iyi bir kız 32
iyi biri mi 21
iyi biriydi 25
iyi bir fikir 75
iyi bir şey 36
iyi bir fikrim var 23
iyi bir nokta 22
iyi bir çocuk 55
iyi bir soru 35
iyi bir iş 32
iyi biridir 33
iyi bir adamsın 23
iyi bir kız ol 31
iyi bir fikirdi 18
iyi bir adamdı 69
iyi bir başlangıç 27
iyi bir çocuk 55
iyi bir soru 35
iyi bir iş 32
iyi biridir 33
iyi bir adamsın 23
iyi bir kız ol 31
iyi bir fikirdi 18
iyi bir adamdı 69
iyi bir başlangıç 27