Iyi bir soru tradutor Inglês
725 parallel translation
Bu çok iyi bir soru.
Oh, a very good question!
Bunu sormamın nedeni geçen hafta çocuğumun oyuncak trenini tamir ederken bozuk bir tanesine rastlamış olmam. Bu çok iyi bir soru efendim!
I only ask because I had one bust off when I was fixing my kid's express wagon only last week.
Bu çok iyi bir soru.
That's a very good question.
- Çok iyi bir soru.
- That's a good question.
İyi bir soru, çok iyi bir soru.
Well, that's a good question, a very good one.
Bu iyi bir soru, cevabı da hak ediyor.
That is a good question, and it deserves an answer.
İşte iyi bir soru daha. Ama buna cevabım yok.
That's another good question, and for that I have no answer.
Bu, çok iyi bir soru.
That is a very good question.
Eğer ona iyi bir soru sorarsan, Hintli Halat Oyunu yapacaktır. Çay mı?
He'll do the Indian Rope Trick if you ask him nicely.
Evet, bu iyi bir soru.
Yes, that's a very good question, Mr. Spock.
- Çok iyi bir soru.
What kind of people are they? - That's a very good question.
Evet, çok iyi bir soru, Mr. Spock.
Yes, a very good question, Mr. Spock.
Bu iyi bir soru.
That's a good point.
Evet, iyi bir soru.
Yes, good point.
- İşte bu iyi bir soru.
- That's a good question.
Bak, bu iyi bir soru.
Well, that's a good question.
İşte bu, çok iyi bir soru.
That's a very good question.
"Bu çok iyi bir soru."
That's a good question.
Oh, iyi bir soru, ama cevaplayamam.
Oh, it's a good question, but don't ask.
- Bu çok iyi bir soru.
That's a very good question.
Bu gerçekten iyi bir soru.
That's a very good question.
Bu gerçekten iyi bir soru.
That's a real good question.
- Bu iyi bir soru.
- That's a good question.
Daha iyi bir soru sorayım, Ona iki dolar için niye senet yaptık?
Why do we have his IOU for two bucks?
Hey, bu iyi bir soru.
Hey, that's a good question.
- Çok iyi bir soru. Bunu ben de hep soruyorum.
- We never knew ourselves.
Sence bu iyi bir soru muydu? Rudy!
[Fat Kid] Do you really think that was a good question?
Bu gerçekten iyi bir soru, bayım.
That's a really good question, mister.
Bu iyi bir soru.
That's a good question.
İyi bir daha soru sorulursa cevap ver.
Well, next time answer when you're spoke to.
İyi bir soru Blore!
A good point, Blore!
Bu soru bir an önce cevaplansa iyi olur.
The question had better be cleared up at once.
- İyi bir soru.
- That's a pretty good question.
İyi davrandıkları sürece onlara herhangi bir soru sormam.
I don't ask questions, you know, as long as they're well-behaved.
Savunma avukatının bir soru bile sormadan iyi bir vatandaşı reddetmesine itiraz ediyorum.
I object to the defence attorney rejecting a worthy citizen without so much as asking him a question.
İyi bir soru.
Good question.
Hiç bir adama soru sorarak onu daha iyi tanıyabildiniz mi?
Did you ever get to know a man better by askin'him questions?
İyi bir soru Bay Savaş Muhabiri.
A good question, Mr. War Correspondent.
Fakat bir müteşebbis olarak iyi bir yatırım.. .. çünkü para yağdırıyor..... hiç soru sormadan.
But he's still a good investment as a private citizen, because the money rolls in... with no questions asked.
Bence detaylar hakkında hiç kimsenin aklında bir soru işareti kalmaması daha iyi olur.
I think it best that there should be... no doubt in anybody's mind about the details.
- İyi bir soru!
You got me.
Böyle bir soru soracağına senin daha iyi bilmen gerekir, Dick.
Now, you know better than to ask a question like that.
- İyi bir soru.
That's a good question.
İyi bir soru... İşte ben, buna iyi soru derim!
That's a good question That's what I call a very good question!
- İyi bir soru, ama cevabı saatler sürebilir.
That's a good question if you have a few hours.
İyi seçilmiş 20 soru ile bütün kozmosu bir bitki kadar kolay tanımlayabiliriz.
With 20 skillfully chosen questions we could easily whittle all the cosmos down to a dandelion. ( BLOWS DANDELION ) In our explorations of the cosmos the first step is to ask the right questions.
İyi bir soru. Biz de cevabını bilmek istiyoruz.
That's a valid question, Mrs. Horman... and one we'd also like the answer to.
- İyi bir soru. - Tuvaletin önünde...
- Good question.
Onu birkaç resmi soru için çağırdım ve iyi bir arkadaşlık geliştirdik.
I had official questions to ask, and I discovered that she was good company.
İyi bir soru.
That's a good question.
İyi bir soru, değil mi?
That's a damn good question, isn't it?
iyi birisin 30
iyi biri 103
iyi bir adam 101
iyi birine benziyorsun 16
iyi bir kız 32
iyi biri mi 21
iyi biriydi 25
iyi bir fikrim var 23
iyi bir fikir 75
iyi bir şey 36
iyi biri 103
iyi bir adam 101
iyi birine benziyorsun 16
iyi bir kız 32
iyi biri mi 21
iyi biriydi 25
iyi bir fikrim var 23
iyi bir fikir 75
iyi bir şey 36
iyi bir nokta 22
iyi bir çocuk 55
iyi bir iş 32
iyi biridir 33
iyi bir adamsın 23
iyi bir fikirdi 18
iyi bir kız ol 31
iyi bir başlangıç 27
iyi birine benziyor 31
iyi bir adamdı 69
iyi bir çocuk 55
iyi bir iş 32
iyi biridir 33
iyi bir adamsın 23
iyi bir fikirdi 18
iyi bir kız ol 31
iyi bir başlangıç 27
iyi birine benziyor 31
iyi bir adamdı 69