Işte buyur tradutor Inglês
260 parallel translation
- Şey, işte buyur.
- Well, here you go.
Tamam, işte buyur.
Okay, here you go.
- Evet, işte buyur.
- Yes, there.
İki kutu, işte buyur, Myrl.
Two boxes. Here we go, Myrl.
- İşte buyur.
- There you are.
- İşte, buyur.
- Here you are.
İşte, buyur.
There you are.
Harika olmuş. - İşte buyur.
It's excellent.
İşte buyur.
There you are.
İşte buyur canım.
There you are, my dear.
- İşte buyur.
- Here you are.
Buyur işte.
Here we go!
- İşte, buyur.
- There you go.
- İşte buyur bakalım.
- There you are.
İşte buyur, ne kadar antika adamlardan hoşlanıyorsun.
There you go with your eccentric taste in men.
İşte, buyur.
There you go.
- Buyur işte.
Oh, right then.
İşte buyur.
- I can't, sir.
- İşte buyur. - İyi geceler Bayan Hunt.
- Good night, Miss Hunt.
İşte buyur.
Read them.
- İşte buyur, Loomis.
There you are, Loomis.
- Onun da canı çok sıkılıyor. - Buyur işte. Hergün, iki saat, kendini tavan arasına kapatıyor.
He's bored too.
İşte buyur.
There you go.
İşte buyur, Sale, oğlum.
Here it is, Sale, my boy.
Rahip Shun sek, Buyur İşte!
Priest Shun Sek, take it
Buyur işte.
Well, there you are.
İşte buyur...
I'll pay...
Öyle işte. - Buyur.
Then she says she feels so lonely and all that.
İşte, Bay Biberkopf. Buyur sana cimrilikler.
Yes, Mr. Biberkopf, thats stinginess for you.
Buyur işte!
That's right.
İşte buyur : Köknar ağacı kraliçesi. Bütün ev için.
How about this princely fir then, big like a house?
Buyur işte, Fred.
This is it, Fred.
İşte, buradan buyur Coxy.
There you are, Coxy.
İşte, buyur, Dorothy.
Here you go, Dorothy.
İşte buyur.
Here you go.
Bu senin için, evet, işte buyur.
This is for you, yes, here you are.
Buyur işte.
Well, there you go.
- İşte, buyur.
- Here you go.
- İşte buyur.
- Here you go.
- İşte buyur.
- Here you go, here you go.
- İşte, buyur.
- Aah! Here we go.
- İşte, buyur.
- Well, there you go.
İşte buyur "Pay-ville"
Here you go, "Pay-ville."
İşte buyur. Kafana göre takıl..
Um, Big Brother, we'll just leave this meat here for you.
- İşte buyur.
- There you go.
İşte buyur.
- Oh! Here we go. - Ohh!
- 5 dolara, ona istediğinizi yapabilirsiniz. - İşte buyur.
- For only five dollars, you can sock it to him in style.
- İşte buyur, Beyaz Şimşek.
- Here you go, White Lightning.
- İşte buyur Homer.
- Here you go, Homer. - Thanks, Moe.
Buyur, işte.
All right, here.
İşte burada, buyur.
There it is.
işte buyurun 66
buyurun 2276
buyur 668
buyurun efendim 186
buyur otur 16
buyurun hanımefendi 30
buyurun lütfen 52
buyur al 19
buyurun oturun 42
buyurun bayan 26
buyurun 2276
buyur 668
buyurun efendim 186
buyur otur 16
buyurun hanımefendi 30
buyurun lütfen 52
buyur al 19
buyurun oturun 42
buyurun bayan 26
buyurun bayım 24
buyurmaz mısınız 18
buyur bakalım 43
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste orada 22
işte böyle 2360
buyurmaz mısınız 18
buyur bakalım 43
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste orada 22
işte böyle 2360
işte buradayım 238
işte bu kadar 490
işte burdayım 25
işte bu güzel 23
işte burası 350
işte buyrun 44
işte buradasın 421
işte bu o 68
işte budur 84
işte bu yüzden 206
işte bu kadar 490
işte burdayım 25
işte bu güzel 23
işte burası 350
işte buyrun 44
işte buradasın 421
işte bu o 68
işte budur 84
işte bu yüzden 206