English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne yaptığını zannediyorsun

Ne yaptığını zannediyorsun tradutor Inglês

314 parallel translation
Hey, ne yaptığını zannediyorsun?
Hey, what do you think you're doing?
Sen ne yaptığını zannediyorsun?
Say, what do you think you're doin'?
Ne yaptığını zannediyorsun?
What do you think you're doing?
Ağzından çıkanı kulağın duysun. Ne yaptığını zannediyorsun?
You should listen to yourself What do you think you are?
- Ne yaptığını zannediyorsun!
- What are you doing? - She's not crazy!
Seni küstah köle! Ne yaptığını zannediyorsun!
Your insolent slave, what are you thinking?
Berlin enstitüsündeki arkadaşlarının ne yaptığını zannediyorsun?
What do you think your friends from the Berlin Institute have been doing?
- Ne yaptığını zannediyorsun?
- What the hell d'you think you're doing?
Ne yaptığını zannediyorsun?
What the bloody hell do you think you're doing?
Ya sen ne yaptığını zannediyorsun?
What do you think you're doing?
Ne yaptığını zannediyorsun?
What are you doing?
- Ne yaptığını zannediyorsun? - Ne? Ben...
[Cheering]
- Athena, ne yaptığını zannediyorsun?
- Athena, what are you doing?
Ne yaptığını zannediyorsun sen?
What the hell do you think you're doing?
- Ne yaptığını zannediyorsun sen?
- What do you think you're doing?
Sonuçlar zaten burada, Peder. Ne yaptığını zannediyorsun sen?
I've got them already, Father.
Ne yaptığını zannediyorsun?
( Stephano ) What do you think you're doing?
- Sen ne yaptığını zannediyorsun?
- What do you think you're doing?
Ne yaptığını zannediyorsun?
What do you think you are doing?
- Ne yaptığını zannediyorsun sen?
- What the hell are you doing?
Ne yaptığını zannediyorsun genç bayan?
What the hell are you doing, young lady?
- Ne yaptığını zannediyorsun?
- What the hell are you doing?
Ne yaptığını zannediyorsun?
What's the idea? Watch the screen.
Sen ne yaptığını zannediyorsun?
What are you doing?
Sen ne yaptığını zannediyorsun?
Just what are you trying to do?
Ne yaptığını zannediyorsun sen?
What are you doing up?
- Hey, ne yaptığını zannediyorsun?
- Hey, what's the big idea?
Sen ne yaptığını zannediyorsun?
What the hell do youthink you're doing?
- Fleischman, ne yaptığını zannediyorsun?
Fleischman, what do you think you're doing?
Ne yaptığını zannediyorsun sen?
What do you think you're doing?
ne yaptığını zannediyorsun?
What do you think of yourself?
Ne yaptığını zannediyorsun sen?
What the hell are you doing?
Ne yaptığını zannediyorsun?
What the hell are you doing?
Burda ne yaptığını zannediyorsun kahrolası?
Who the hell do you think you are?
Ne yaptığını zannediyorsun?
What do you think you were doing?
Ne yaptığını zannediyorsun?
Why are you doing this?
Sen ne yaptığını zannediyorsun?
What the hell are you doing?
Seni piç kurusu, ne yaptığını zannediyorsun?
- What are you doing, you asshole?
Lanet olsun, ne yaptığını zannediyorsun?
What the hell are you doing?
Ne yaptığını zannediyorsun?
What do you thing you're doing?
Sen ne yaptığını zannediyorsun?
Do you realise what you've done?
Sen ne yaptığını zannediyorsun, Kenny?
What do you think you're doing, Kenny?
Sen ne yaptığını zannediyorsun?
What the hell did you think you were doing?
Ne yaptığını zannediyorsun sen?
What the fuck do you think you're doing?
ne yaptığını zannediyorsun?
What are you doing here?
Ne yaptığını zannediyorsun burada?
What're the hell you're doing here?
Bir koşu antrenörünün ne yaptığını zannediyorsun?
What do you think a track coach does?
Sen ne yaptığını zannediyorsun?
What do you think you're doing?
Sen ne yaptığını zannediyorsun, Lucila?
What have you done, Lucilla?
Sen ne yaptığını zannediyorsun?
What on earth are you doing?
- Ne yaptığını zannediyorsun?
What the fuck are you doing?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]