Nefret ediyorum senden tradutor Inglês
3,419 parallel translation
Nefret ediyorum senden.
Oh I hate you.
Tüm kalbimle nefret ediyorum senden.
I hate you with the white-hot heat of a thousand suns.
Nefret ediyorum senden.
I hate you!
- Nefret ediyorum senden.
Oh, my God. I hate you!
- Nefret ediyorum senden.
I hate you. Joanna.
Hastanenin çıkarlarını ölmüş kocamın önüne koyduğundan andan beri nefret ediyorum senden.
From the moment you decided to put the needs of your hospital over my dead husband, I have hated you.
Senden nefret ediyorum!
I hate you!
Ve senden nefret ediyorum!
And I hate you!
Senden nefret ediyorum.
I hate you.
- Senden nefret ediyorum.
- I hate you.
Şu anda senden nefret ediyorum!
Yeah, I am. I hate you right now!
- Beni yalnız bırak, senden nefret ediyorum!
Leave me alone. I hate you
Senden nefret ediyorum, Tommy!
I hate you, Tommy!
Senden nefret ediyorum!
Go home! I hate you!
Senden nefret ediyorum! - Senden nefret ediyorum!
I hate you!
- Senden nefret ediyorum!
I wish I could leave you like mom did!
Ben de senden nefret ediyorum!
Guess what!
Senden bir nevi nefret ediyorum şimdi Stark.
I kinda hate you right now Stark.
Senden tahmin edemeyeceğin kadar çok nefret ediyorum!
It's unbelievable how much I hate you.
Senden nefret ediyorum!
I hate you.
Ve bunun için senden hala nefret ediyorum.
And I'll still hate you for it.
Senden cidden nefret ediyorum, Battista.
I definitely do hate you, Battista.
Senden nefret ediyorum, nefret ediyorum, nefret ediyorum.
Oh, I hate you, I hate you, I hate you!
Senden nefret ettiğim kadar, Langdon Cobb'dan daha çok nefret ediyorum.
As much as I hate you, I hate Langdon Cobb more.
Aslında, senden diğerlerinden daha fazla nefret ediyorum.
In fact, he hated you more than anyone ever hated anyone.
Şu an senden o kadar nefret ediyorum ki.
I hate you a lot right now.
Ahbap, senden nefret ediyorum.
Dude, I hate you.
- Senden nefret ediyorum dedim!
! I said I hate you!
- Senden cidden nefret ediyorum Schmidt.
I seriously hate you, Schmidt.
- Senden nefret ediyorum.
- Hate you.
Senden nefret ediyorum, yalaka!
I hate you, creep!
Bunu ısmarladığın için senden nefret ediyorum.
I kind of hate you for ordering this.
Senden nefret ediyorum.
- Don't touch me. I hate you.
Evet, senden nefret ediyorum.
Yeah, I do fucking hate you.
Senden ayrı kalmaktan da nefret ediyorum.
And I hate being apart from you.
Bunu senden istediğim için kendimden nefret ediyorum.
I hate myself for even asking.
Senden nefret ediyorum.
♪ it's off to work we go ♪ ♪ heigh, heigh, heigh, heigh ♪ I hate you.
- Senden daha çok nefret ediyorum ondan.
I hate him more than you do.
Yaklaşma.Senden nefret ediyorum.
Don't come closer. I don't like you.
Senden nefret ediyorum.
- Oh. I hate you.
Senden nefret ediyorum.
And I hate you.
- Senden nefret ediyorum!
- I hate you!
tamam senden ayrılmaktan nefret ediyorum "partner"
Okay, well, I hate to break it to you, "pardner,"
Jackory, senden bir iyilik daha istemekten nefret ediyorum ama bir telefona ihtiyacım var.
Hey, Jackory, hate to ask you for another favor, but I need a cell phone.
Senden nefret ediyorum.
I fucking hate you!
Dinle. Senden nefret ediyorum.
Now, listen, I hate you.
Ben Wheeler, senden nefret ediyorum.
Ben Wheeler, I hate you.
Evet senden gerçekten nefret ediyorum.
Yes, I really hate you.
Senden nefret ediyorum Marty.
I fucking hate you, Marty.
Yani, onlar hala olacak Bazen senden nefret ediyorum, ama...
I mean, they're still gonna hate you sometimes, but...
Geceleri tek başıma yatağa yatıp eskiden kocamın yattığı tarafa bakıyorum ve senden bilfiil tüm benliğimle nefret ediyorum.
I lie in bed at night alone, and I look at the spot where my husband used to sleep, and I actively... With every cell in my body, hate you.
nefret ediyorum 209
senden çok hoşlanıyorum 54
senden hoşlanıyorum 151
senden 190
senden nefret ediyorum 468
senden bir ricam var 16
senden rica ediyorum 16
senden hoşlandım 83
senden ne haber 103
senden önce 17
senden çok hoşlanıyorum 54
senden hoşlanıyorum 151
senden 190
senden nefret ediyorum 468
senden bir ricam var 16
senden rica ediyorum 16
senden hoşlandım 83
senden ne haber 103
senden önce 17