English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ O ] / Ondan korkuyor musun

Ondan korkuyor musun tradutor Inglês

84 parallel translation
Hala ondan korkuyor musun?
You're still afraid of her?
- Yoksa ondan korkuyor musun?
- Are you scared of her?
Ondan korkuyor musun?
You're afraid of him?
Ondan korkuyor musun?
You afraid of him? - No.
Ondan korkuyor musun?
Are you afraid of him?
Ondan korkuyor musun, Ernst?
Are you afraid of him, Ernst?
- Ondan korkuyor musun?
- Are you afraid of him?
Ondan korkuyor musun?
- Are you afraid of him?
Onu asacak kadar ondan korkuyor musun?
Are you so afraid of him that you must keep him pinned?
Baba, onu bu göreve sen getirdin yoksa ondan korkuyor musun?
But father, it was you who appointed him as captain. Don't tell me you're scared of him?
Ondan korkuyor musun?
Why, you're afraid of her?
- ondan korkuyor musun?
Aren't you afraid of Uncle?
Ondan korkuyor musun?
You're afraid ofhim?
- Sen de ondan korkuyor musun?
- Are you afraid of him, too?
Ondan korkuyor musun?
Are you afraid of her?
Ne yani, ondan korkuyor musun?
So, what are you, afraid of her?
- Ondan korkuyor musun?
- You're afraid of her? - No.
- Ondan korkuyor musun yoksa?
- Are you scared of him or something? - Fuck off. Mind your own ass.
Adam bilinçsizce burada yatıyor ve sen ondan korkuyor musun?
A man is lying here unconscious and you're afraid of him?
Ondan korkuyor musun?
You scared of him?
- Ondan korkuyor musun?
- You scared of him, Scooter?
Ondan korkuyor musun Mace?
Are you scared of him, Mace?
- Ondan korkuyor musun?
- You scared of it?
Ondan korkuyor musun?
- What, you afraid of him, ése?
Ondan korkuyor musun?
Are you scared of him?
Ondan korkuyor musun?
You scared of her?
- Ondan korkuyor musun?
You're not scared of him, are you?
Ondan korkuyor musun?
- You're not afraid of him, are you?
Sen de ondan korkuyor musun?
Are you afraid of her?
- Ondan korkuyor musun?
- Still afraid of him?
Ne oldu? Artık ondan korkuyor musun?
Scared of the Greek now?
Yoksa ondan korkuyor musun?
Are you afraid of him?
- Ondan korkuyor musun?
- You're scared of him.
Ondan korkuyor musun?
Are you afraίd of her?
- Ondan korkuyor musun?
- Are you afraid of him? - No.
- Ondan korkuyor musun?
- You scared of him?
Ondan korkuyor musun?
You fear her?
Aman Tanrım, ondan korkuyor musun?
Thank you, Duchess. Oh, my God. Are you threatened by him?
Lasse. Ondan korkuyor musun?
Are you scared of him, Lars?
Renze, ondan korkuyor musun?
Renze, are you afraid of him?
Ondan korkuyor musun?
You're afraid child?
- Ondan korkuyor musun?
Are you afraid of him?
Bu olanlardan sonra ondan korkuyor musun?
With everything that's happened, are you afraid of him?
Ondan korkuyor musun?
What, you afraid of her?
- Ben? - Ondan korkuyor musun?
- Are you scared of her or what?
Ondan korkuyor musun yoksa?
Are you scared of him?
Niçin, ondan korkuyor musun?
Why, you afraid of him?
Sorun ne, ondan korkuyor musun?
I am, Jeff.
Burada olmamasına rağmen yine de korkuyor musun ondan?
He's not even here, and you're scared of him?
- Korkuyor musun yoksa ondan?
- You're not frightened of him?
- Yoksa korkuyor musun ondan?
- Are you afraid of her?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]