English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ O ] / Onu durdurmalıyım

Onu durdurmalıyım tradutor Inglês

122 parallel translation
Onu durdurmalıyım.
I gotta stop him.
- Çok geç olmadan onu durdurmalıyım.
I must try to stop him before it's too late.
Eğer görürsem onu durdurmalıyım.
If I see him, I must stop him
Gitmesine izin veremem.Onu durdurmalıyım.
I can't let her go. I must stop her.
- Onu durdurmalıyım.
- I'm gonna stop her.
Onu durdurmalıyım!
Gotta stop him!
- Onu durdurmalıyım.
I've got to stop her.
Yapabilirsem, onu durdurmalıyım.
If I can, I have to stop it.
Bir yolunu bulup onu durdurmalıyım.
I'll find a way to stop it.
Görünüşe göre bende dönüşüm geçirip... dünyaya inmeli... ve cennetin verdiği güçle... onu durdurmalıyım
It looks like I have to discard my physical body with the spirit hidden in the Heavenly Creed to follow him down
Onu durdurmalıyım, Slithe.
I stop him, Slyth.
Onu durdurmalıyım.
I've got to stop him.
- Onu durdurmalıyım.
- I've got to stop him.
Onu durdurmalıyım.
I've got to stop her.
Tanrım, onu durdurmalıyım.
Oh, God. I've gotta stop her.
Onu durdurmalıyım.
Let me stop him.
Onu durdurmalıyım.
I've got to stop it.
Onu durdurmalıyım.
I want him stopped.
Dışarıda, başka bir kızın peşinde ve ben onu durdurmalıyım.
He's out there hunting another little girl, and I've gotta stop him.
- Onu durdurmalıyım.
- I gotta stop it.
Onu durdurmalıyım!
I will not stay her!
Onu durdurmalıyım.
I've gotta stop it.
- Onu durdurmalıyım.
- I have to stop him.
Onu durdurmalıyım.
I gotta stop it.
onu durdurmalıyım, lütfen beş dakikalığına izin vermesini söyle onunla konuşmama izin ver dinle, Daf
I've got to stop her. Please ask him to let me go in for five minutes Let me talk to him
Onu durdurmalıyım, ama aklıma hiçbir şey gelmiyor.
I have to stop him, but I'm out of ideas.
Kaybedecek zaman yok! Önce onu durdurmalıyım.
He's getting in touch with other aliens more and more these days...
Onu durdurmalıyım.
I must stop him.
- Onu durdurmalıyım.
- I gotta go stop him.
Onu durdurmalıyım.
I should stop him.
Onu durdurmalıyım.
I'll shut it down.
Onu durdurmalıyım!
I got to stop him!
- Onu durdurmalıyım.
- He must be cut out.
- Onu durdurmalıyım.
I have to stop her.
Onu durdurmalıyım!
I've got to stop him!
Gerçek ismini öğrenip onu durdurmalıyım.
Somehow, I've got to find out her real name and eliminate her...
istesem bile sana katılmak istesem bile, yapamam, çünkü onu durdurmalıyım.
Even if I wanted to drop out of the race, even if I wanted to join you, I can't, because I have to stop him.
Belki aileden biri bilmiyorum, bir şekilde onu durdurmalıyım.
Like a family member to stop him.
Onu durdurmalıyım!
Werewolves! I have to stop him!
- Oh, yüce Tanrım, onu durdurmalıyız.
- God almighty. We gotta stop him.
Onu durdurmalıyım!
I gotta stop him.
Onu durdurmalıyız. Polis çağıralım.
We should call the police.
Durdurmalıyım onu.
I've got to stop him.
Onu sonsuza dek durdurmalıyım Lana.
I have to stop him once and for all, Lana.
Onu durdurmalıyız. Böylece insanlar internette hakkımızda boktan şeyler söylemeyecekler. Gerçekte bizden bahsetmeseler de karakterleri bizden esinlenerek yapmışlar.
We gotta bust it up... so people stop calling us names on the internet... even though they're not really talking about us... but characters based on us, and at the same time... find my ex-girlfriend's, who was killed in a car explosion, monkey.
- Acaba onu durdurmalı mıyız?
- I don't know if we should pull her off.
Onu durdurmalıyım.
I have to stop her.
Onu durdurmalıyım.
- I have to stop her.
Onu yaşatmak için kanamayı durdurmalıyım.
I need you to stop the bleeding and keep him alive.
- Onu durdurmalı mıyız?
Should we stop her? I tried.
Onu katil olmadan önce durdurmalıyım.
I've gotta stop him from becoming a killer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]