English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ O ] / Onu durdurmalıyız

Onu durdurmalıyız tradutor Inglês

351 parallel translation
- Öyle veya böyle onu durdurmalıyız.
- We have to stop this one way or another.
Onu durdurmalıyız.
We gotta stop it.
- Onu durdurmalıyız.
- We gotta stop him.
Onu durdurmalıyız!
We must stop her!
- Onu durdurmalıyız.
- We've got to stop him!
Korkunç bir şey olmadan onu durdurmalıyız.
We've got to stop him.
Artık onu durdurmalıyız.
It's time to stop hiding.
Onu durdurmalıyız.
We must stop him.
Hangi şekilde gelirse gelsin, onu durdurmalıyız.
However he comes, we must stop him.
O zaman onu durdurmalıyız!
Well then we must stop it!
Onu durdurmalıyız.
We must stop it.
Onu durdurmalıyız, Jim.
We must stop him, Jim.
Kaptan, onu durdurmalıyız...
Captain, we've got to stop him. He wants her. - The way he looked at her...
Hadi, Shaggy, onu durdurmalıyız.
Come on, Shaggy, we've got to stop him.
Sorun Dobbs, onu durdurmalıyız.
It's Dobbs, we've got to stop him. – What for?
- Onu durdurmalıyız.
– We gotta stop him.
Onu durdurmalıyız.
We have to stop him.
Onu durdurmalıyız!
We've got to stop it!
Kampa ulaşmadan onu durdurmalıyız!
We must stop it before it reaches the camp!
Farges, onu durdurmalıyız!
Farges, we have to stop him!
Onu durdurmalıyız!
We have to stop it!
Onu durdurmalıyız. Dur.
We've got to stop him.
Onu durdurmalıyız, Trelis.
We gotta stop him, Trelis.
- Oh, yüce Tanrım, onu durdurmalıyız.
- God almighty. We gotta stop him.
Onu durdurmalıyız, ona bir sinyal göndermeliyiz.
We gotta stop him. We gotta send him a signal.
- Sorma. - Onu durdurmalıyız.
don't ask we have to stop him
Onu durdurmalıyız!
We have to stop him!
Watson, çabuk gidelim. Onu durdurmalıyız.
Now Watson, quickly, we must stop him.
Onu durdurmalıyız!
We gotta stop it!
Onu durdurmalıyız.
We gotta stop him.
Onu durdurmalıyız.
She must be stopped.
Başka birilerine daha zarar vermeden önce onu durdurmalıyız.
You'll get us both indicted.
Onu durdurmalıyız.
We've got to stop her.
Onu durdurmalıyız!
We must stop him!
Onu durdurmalıyız.
We must stop her.
Onu durdurmalıyız. Polis çağıralım.
We should call the police.
Onu durdurmalıyız!
We gotta stop him!
- Öyleyse onu durdurmalıyız.
- We must stop her.
- Onu durdurmalıyız.
We've got to stop him.
Onu durdurmalıyız.
It could be a trap.
Onu durdurmalıyız.
We've got to put a lid on him.
O zaman gözüküyor ki bir yolunu bulup onu durdurmalıyız.
Then it wouId seem we must find a way to stop him.
Onu durdurmalıyız.
Set the way around.
Onu durdurmalıyız.
We've got to stop it.
Onu hemen durdurmalıyız!
We've gotta stop him now!
- Onu bir an önce durdurmalıyız.
We have to neutralise him right away.
Onu durdurmalı, aramalı, bloke etmeli, dışarı atmalıyız!
We must stop him. Find him Corner him.
Onu bir şekilde Cybertron'u yok etmeden durdurmalıyız.
Somehow we must destroy it before it devours Cybertron.
Bu adamı bulup onu tekrar adam öldürmeden durdurmalıyız.
Interpreter : we have to find this man And stop him from killing again.
Onu biz durdurmalıyız.
We got to stop him.
Tekrar öldürmeden önce onu durdurmalıyız.
We have to stop him before he kills again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]