Seni görmek istiyor tradutor Inglês
1,631 parallel translation
- Rube seni görmek istiyor.
- Rube wants to see you.
Lou seni görmek istiyor.
Lou wants to see you.
Bay D. seni görmek istiyor.
Mr. D. Wants to see you.
Senatör Henderson seni görmek istiyor.
SAM : Senator Henderson wants to see you now.
- Seni görmek istiyor. - Konu neymiş?
- He wants to see you.
Patron, hemen seni görmek istiyor.
The boss be needin'to see you right now. - Right now.
Aptal burda seni görmek istiyor.
Silly bollocks is here to see ya.
Ralph, Herb seni görmek istiyor.
Coxy, Herb wants to see you.
- Babam içerde seni görmek istiyor.
My father wanted to see you inside.
Edith bu gece seni görmek istiyor.
Edith wants to see you tonight.
Oğlum! Saligani seni görmek istiyor.
Saligani wants to see you.
- Bayan Petrie seni görmek istiyor.
- Ms. Petrie wants to see you.
- Tamam, ama biri seni görmek istiyor.
- Right, but someone wants to see you.
Bu arada Jimmy, yarın kısa bir öğle yemeğinde seni görmek istiyor.
By the way, Jimmy would like to see you tomorrow for a spot of lunch.
Patron ofisinde seni görmek istiyor.
Boss wants to see you in his office.
Tabii ki seni görmek istiyor.
Of course he wants to see you.
Bir arkadaşın seni görmek istiyor.
Mellie, there's a friend here to see you.
Bay Li seni görmek istiyor.
Mr. Li wants to see you.
Dennis Sciama Seni görmek istiyor.
Dennis Sciama wants to see you.
Baban seni görmek istiyor.
Your father wants to see yyou.
İnsanlar seni görmek istiyor.
Tranny's crying!
Seo In-kyung, Komiser seni görmek istiyor.
Seo In-kyung, the Captain wants to see you
Patron seni görmek istiyor.
Come on, the boss wants to see you.
Eddie Matematik seni görmek istiyor.
Eddie Mathematic want to see you.
- Seni görmek istiyor.
- She wants to come to see you.
Seni görmek istiyor...
She wants to...
Angel, bebeğim. Wes yukarıda seni görmek istiyor.
Ange-babe, uh, Wes is requesting your presence upstairs.
Al seni görmek istiyor Trixie.
Al wants you, trixie.
Al seni görmek istiyor Trixie.
Al wants to see you, Trixie.
Hey, koç seni görmek istiyor.
Hey, coach wants to see you.
Oh, özür dilerim - um - a Candace Jewell burada, seni görmek istiyor.
Oh, I'm sorry - um - a Candace Jewell's here to see you.
Jeffrey Pendergrass adında biri seni görmek istiyor.
There's a Jeffrey Pendergrass to see you.
Nez isminde bir piliç seni görmek istiyor?
Some chick named Nez here to see you?
Johnny seni görmek istiyor.
Johnny wants to see you.
Bay Köle, Sınıftan, küçük Wendy seni görmek istiyor.
Mr. Slave, little Wendy from class wants to see you.
Seni görmek istiyor.
He just wants to see you.
- Çavuş Pizarro seni görmek istiyor.
- Sgt. Pizarro wants to see you!
Kaptan seni Köprü'de görmek istiyor.
The Captain wants you to report to the Bridge.
- Seni hemen görmek istiyor. Birazdan değil.
He needs you now, not in a sec.
Seyirci seni Renoir kızı olarak görmek istiyor.
I'm sorry. The audience has come to expect you in the role of Renoir girl... you can't disappoint them.
İnsanlar kim olduğunu bir kez öğrendiğinde, seni yeniden görmek ve performansını yeniden izlemek istiyor.
ONCE PEOPLE KNOW WHO YOU ARE, THEY'RE GOING TO WANT TO SEE AND HEAR YOU PERFORM.
Vestgaard seni olabildiğince çabuk görmek istiyor.
Vestgaard wants to see you, as soon as it's convenient.
Ev Enerjisi ve Ticaret Komitesi on beş gün sonra seni D.C'de görmek istiyor.
The House Energy and Commerce Committee wants to see you in D.C. two weeks from today.
Gal, Judith seni birazdan görmek istiyor.
Gal, Judith will see you in a few minutes.
Ölmeden önce, seni son kez görmek istiyor.
She wants to see you one last time before she dies.
O seni görmek istiyor.
- And she wants to see you.
Annem dediki yaşaman yada ölmen önemli değilmiş, ama yaşıyorsan Seni mavi kazakla yarın mahkemenin orada görmek istiyor.
Mom wanted me to tell you... that she doesn't care whether you live or die, but if you're not dead... she would like to see you at the courthouse tomorrow in the blue sweater.
Yani... "Seni, şovumuzda görmek çok güzel." demek istiyor.
So I just want to say that it's great to have you on the show.
Koç seni idmanda görmek istiyor. Acil.
Coach wants to see you at practice, pronto.
Hey, Lou, seni birisi görmek istiyor.
Hey, Lou, somebody here to see you.
- Lynn, bir adam seni görmek istiyor.
Lynn, a man wants to see you.
seni görmek istiyorum 81
seni görmek çok güzel 160
seni görmek ne güzel 239
seni görmek güzel 378
seni görmek için 16
seni görmek harika 36
seni görmek istedim 55
seni görmek istemiyorum 42
seni görmek 19
seni görmek de güzel 24
seni görmek çok güzel 160
seni görmek ne güzel 239
seni görmek güzel 378
seni görmek için 16
seni görmek harika 36
seni görmek istedim 55
seni görmek istemiyorum 42
seni görmek 19
seni görmek de güzel 24
seni görmek güzeldi 76
seni görmek istemiyor 23
seni görmek ne hoş 23
seni görmek isteyen biri var 42
görmek istiyorum 102
görmek istiyor musun 16
istiyorum 518
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
seni görmek istemiyor 23
seni görmek ne hoş 23
seni görmek isteyen biri var 42
görmek istiyorum 102
görmek istiyor musun 16
istiyorum 518
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
istiyor musun 190
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyor musunuz 17
istiyordum 17
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyor musunuz 17
istiyordum 17
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
seni seviyorum baba 42
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623