English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Seni görmek harika

Seni görmek harika tradutor Inglês

402 parallel translation
Geçen altı aydan sonra seni görmek harika.
Well, this is wonderful after all these months.
Seni görmek harika.
Oh, it's wonderful to see you.
Seni görmek harika!
It's wonderful to see you!
Seni görmek harika!
How have you been?
Seni görmek harika.
It's wonderful to see you.
- Jim, seni görmek harika.
- Jim, good to see you.
- Seni görmek harika.
- Good to see you.
- Seni görmek harika!
- It's great to see you!
Seni görmek harika.
Wonderful to see you.
Seni görmek harika.
How wonderful to see you.
Seni görmek harika.
Marvelous to see you.
Seni görmek harika.
It's great to see you.
Seni görmek harika!
Oh, nice to see you.
Seni görmek harika.
- Great to see you! You look good.
Taksi, hanımefendi? Seni görmek harika!
Taxi, lady? Skip! It's great to see you!
Seni görmek harika adamım.
It's great to see you, man.
Seni görmek harika, dostum.
It's okay. It's great to see you, my only friend.
Seni görmek harika.
Great to see you.
Seni görmek harika.
How good to see you.
Seni görmek harika, Vin.
IT'S GREAT TO SEE YOU, VIN.
Seni görmek harika.
Very glad to see you.
Seni görmek harika canlı olarak.
It's wonderful to see ya... alive.
Seni görmek harika, Barry.
Wonderful to see you, Barry.
- Seni görmek harika.
- Great to see you.
Çocuk, seni görmek harika.
Hey, kid, it's great to see you.
Seni görmek harika.
It's so good to see you.
Seni görmek harika tatlım!
It's so good to see you, sweetheart!
Seni görmek harika!
Great to see you!
Seni görmek harika!
It's great to see you! - Hey, what's goin'on here?
" Peter, seni görmek harika bir şeydi Söylemeden edemedim.
" Peter, it was heavenly to see you, I must tell you that.
Hayatım, seni görmek harika.
My dear, it's delightful to see you.
Nick, seni böyle görmek harika, eskiden olduğu gibi.
Oh, Nick, it's wonderful to see you like this. Like you used to be.
Seni tekrar görmek harika.
It's wonderful seeing you again.
Seni yeniden görmek harika.
It's great to see you again.
Ve seni evde görmek harika olacak.
And it's going to be wonderful to have you home.
Seni burada görmek çok harika, Edwina.
It's so wonderful having you here, Edwina.
Seni de tekrar görmek harika.
Wonderful to see you again.
Seni görmek ne kadar harika!
It's so wonderful to see him!
Giulietta, seni tekrar görmek harika...
- Always a pleasure to see you!
Seni tekrar görmek harika.
It's wonderful to see you again.
- Harika, işte seni görmek istediğimiz yer.
Great. That's where we want you.
Yüce Tanrım, seni yeniden görmek harika!
God, it's so good to see you again!
Seni yeniden görmek harika bir şey Sara.
It's been great to see you again, Sara.
Seni yeniden görmek harika, ama böylesi uzun bir uçuştan sonra çok yorgun olmalısın.
- [Monk ] It's so wonderful to see you again, - [ Song Continues] - but you must be very tired after such a long flight.
Seni görmek güzel, harika görünüyorsun.
Good to see you. How you doing? You look great.
Seni bu kadar mutlu görmek harika.
It's so great to see you so happy.
Seni görmek harika..
- Clyde.
Seni görmek harika bir şey.
- Annie!
Hayır, gelmen harika olur Seni görmek isterim.
No, if you want to come over, that's great. Yeah, we'd love to see you.
Seni tekrar görmek harika bir şey Peter.
It's heavenly to see you again, Peter.
Seni görmek ne kadar harika!
How wonderful to see you!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]