English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Sevgilerle

Sevgilerle tradutor Inglês

405 parallel translation
Hank'imize sevgilerle Queenie ve Eddie. " Çok heyecanlıyım.
Love to our Hank, Queenie and Eddie. " Oh, I'm so excited.
Benden sana sevgilerle.
From me to you, with love.
" Matmazele sevgilerle.
" Love to mademoiselle.
Sevgilerle... Yetiminiz, Teresa Venerdi.
Love, your orphan, Teresa Venerdi. "
Sevgilerle, Lucia. "
Love, Lucia. "
Siu'dan sevgilerle.
Regards from Siu.
- Size de benden sevgilerle. Güle güle.
- Your loves, as mine to you.
- Bay Calloway'den sevgilerle.
- Mr. Calloway's compliments.
- Hattie haladan sevgilerle.
- With love, from Aunt Hattie.
- Ekşi surattan sevgilerle.
- Compliments of vinegar-puss.
"Peter'a Vendi'den sevgilerle Saat 6'ya kadar açma"
"Do not open till 6 : 00".
Oh, Peter'e sevgilerle, Lottie.
Oh, for the love of Pete, Lottie.
Hoşça kalın bayan, sevgilerle.
BYE-BYE, MISSUS, LUV.
Bir kaç kasa portakal verin. Kaptandan sevgilerle.
Give them a couple of crates of oranges, compliments of the Captain.
'Sevgilerle, Jan ve Cindy.'Çok güzel.
"With love, from Jan and Cindy." That's very nice.
Annem, Reba Jacobowsky'den sevgilerle.
Compliments of my mother, Reba Jacobowsky.
"Rosario Nicotra'ya sevgilerle, Francesca Bertini."
"For Rosario Nicotra, with affection. Francesca Bertini." What are you looking at?
Frank'ten sevgilerle.
Compliments of Frank.
- Kaptan Rockwell Torrey'den sevgilerle.
- Compliments of Capt. Rockwell Torrey.
İç tarafında yazan ise "Myra'ya sevgilerle."
The inscription inside reads, "With love, Myra,"
Albay Stok'tan sevgilerle.
With Colonel Stok's compliments.
Binbaşıdan sevgilerle.
Major Reisman's compliments, sir.
Öğretmenimize sevgilerle
To Sir, with love
Ve okul günleri geçmişte kalınca olsak da yakın ya da uzak anacağız okulumuzu sevgilerle.
And when these days of school are past Though we'll be near or far We'll cherish still her memory
Sevgilerle, Jenny.
Affectionately, Jenny.
Sevgilerle. David Lee Morgan.
Bless you, David Lee Morgan
Richard'dan sevgilerle. " Ve büyük bir öpücük.
Love from Richard. " And a big kiss.
"Sevgilerle, Faye Greener."
"Affectionately yours, Faye Greener".
Sevgilerle, Martine.
Lots of love. Martine
" Louvre'dan sevgilerle.
" Best wishes from the Louvre.
Bunlar doktor Spaziani'den sevgilerle.
These are from doctor Spaziani, with greetings.
"Ralph'e sevgilerle" diye yazın.
Make it out to Ralph.
Edward'a sevgilerle. "
Love to Edward. "
Alex'ten sevgilerle.
Love from Alex.
Sevgilerle, Thorin ve dostları. "
Sincerely, Thorin and company. "
Benden sana, sevgilerle.
To you from me, Pinky Lee.
Victor ve Eva'dan sevgilerle. "
Much love from Viktor and Eva. "
"Annie'ye, Warbucks Baba'dan sevgilerle."
"To Annie, With love from Daddy Warbucks."
"Annie'ye, sevgilerle."
"To Annie, with love."
Sevgilerle, Alexander.
Love from Alexander.
"Corinthe'den Sevgilerle"
'Greetings from Corinth'
"Sevgilerle Gerard" mı?
"Your dearest Gerard"...?
Sevgilerle!
Love to!
Sevgilerle. Malik.
Lots of love, Malik.
Sevgilerle.
Love.
KANATLAR İÇİN SAĞOL! SEVGİLERLE CLARENCE
And days of auld lang syne
PETER'A VENDİ'DEN SEVGİLERLE SAAT 6'YA KADAR AÇMA
" To Peter, with love from Wendy.
ANNEMİZE SEVGİLERLE...
SUBTITLES BY : EMRE PATRICIA KURU
Sevgilerle...
Love...
Kahretsin. "Joe'ya sevgilerle."
Goddamn it.
Andrea'dan Simon'a, sevgilerle.
toby : bring.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]