Yardım edebilir misin tradutor Inglês
1,419 parallel translation
Bana yardım edebilir misin?
Do you think you can help me?
Yardım edebilir misin?
Can you give me a hand?
Kızıma bakmama yardım edebilir misin? Bunu yalnız başıma yapamam.
Could you help me take care of my daughter?
Yardım edebilir misin?
Can you help me?
Bize yardım edebilir misin diye merak ediyordum.
I was, uh, wondering if you could help us.
Bana yardım edebilir misin?
Not a problem? Yeah.
Bana yardım edebilir misin, lütfen?
Can you help me, please?
Bana yardım edebilir misin?
Do you think you can help me out here?
Yardım edebilir misin diye...
I wonder if you could help...
Şu lanet olası ayakkabılarımı bulmama yardım edebilir misin?
Can you help me find my fucking shoe?
- Bana yardım edebilir misin?
Are you going to help me or what?
Biraz yardım edebilir misin bana?
Can I have some help, here?
Dinle, bana yardım edebilir misin?
Listen, can you help me?
Anne bana da yardım edebilir misin?
Can you help me wrap mine, too?
Bize burada yardım edebilir misin, lütfen?
Could you help us out here, please?
Charlie bize yardım edebilir misin?
Charlie, can you give us a hand?
Bana yardım edebilir misin?
Hey. Do you mind helping me out?
Myra, Bana yardım edebilir misin?
Myra, can ya help me out here?
Bana yardım edebilir misin?
Can you help me?
- Sence yardım edebilir misin?
So you think you can help me out?
Ona yardım edebilir misin?
Can you help her?
Unutulanları hatırlamaya yardım edebilir misin?
Can you help people remember things?
Bana yardım edebilir misin?
Can you help me with that?
Bize yardım edebilir misin?
What should we do?
- "Harika topçu." Pek açıklayıcı olmadı. Biraz yardım edebilir misin?
Awesome baller... that doesn't really help me.
Jerry, çocukları arabaya götürmeme yardım edebilir misin?
JERRY, CAN YOU HELP ME GET THE KIDS DOWN TO THE CAR? OH.
Bana ön tarafta yardım edebilir misin?
You help me in the front?
- Bana yardım edebilir misin?
- As you wish.
Bana yardım edebilir misin?
So can you help me here?
Cleo, hey Cleo Evet, o Cleo Burada bir sorun yaşıyorum... yardım edebilir misin?
Cleo, hey Cleo yes, that Cleo i'm in some trouble here can you help?
Bana yardım edebilir misin diye aramıştım.
Well, I was calling to see if you could help me out.
Acaba bana yardım edebilir misin?
Could you help me?
Bana yardım edebilir misin?
Could you help me?
Bu kardeşine biraz yardım edebilir misin?
I was wondering if you could help a brother out.
Çöle demokrasi götürme harekâtından yeni döndüm de acaba diyorum, şu takma uzuvlardan nasıl edinirim. Bu konuda yardım edebilir misin?
I only recently returned from delivering democracy to the desert and I was wondering if you could tell me how a guy goes about getting one of those prosthetic jobbies.
Peki, bana yardım edebilir misin?
So, can you help me?
Birini arıyorum, yardım edebilir misin?
Can You Help A Bloke Out That's Down To His Last Floggen?
Decheng, bana yardım edebilir misin?
Decheng, can you help me?
Eğer arada fark bulursan, bana yardım edebilir misin?
If you found differences, could you help me?
Pekala, bende bu yüzden ona yardım edebilir misin diye sormaya gelmiştim.
Okay, which is why I was wondering if you could help him out.
Bana yardım edebilir misin?
Can you help me out?
Blair, bize yardım edebilir misin? Sana ihtiyacımız var.
Blair, will you help us here?
Marcus, yardım edebilir misin acaba?
No need to be calling The Man.
Ona söyleyebilir misin, yarın uğrayacağım, bacağıma yardım edebilir mi?
Can you tell her I'll come round tomorrow, so she can do my roots?
Bana biraz yardım edebilir misin?
You mind giving me a hand?
Sana yardım edebilir miyim, yoksa bir çeşit ruhani esin halinde misin?
Can I help you with something, or are you having some kind of mystical revelation?
Yaşlı bir adama yardım edebilir misin?
Could you help an old man?
Şu gitarist çocuğa yardım ettin Bana da edebilir misin?
So, you can help this guitarist guy, but you can't help me?
Bak, bana yardım edebilir misin, edemez misin?
Look, can you help me or not?
Bize bir yardım edebilir misin?
Can you help us out?
Yardım edebilir misin diyecektim?
You wanna give it a shot?
yardım edebilir misiniz 25
yardım edebilir miyim 558
yardım edebilirim 88
yardım edebilirsin 17
yardım edebilir miyiz 25
misin 24
mısın 19
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardım edebilir miyim 558
yardım edebilirim 88
yardım edebilirsin 17
yardım edebilir miyiz 25
misin 24
mısın 19
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardım etmek istiyorum 79
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardım etmek istiyorum 79
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21