Yardım edebilirsin tradutor Inglês
1,754 parallel translation
Temel atlayışımda bana yardım edebilirsin.
You can help me do that base jump.
Bana şu kutularda yardım edebilirsin.
You can help me with these boxes.
Tanrım, o zaman sen bana yardım edebilirsin.
Oh, god, well maybe you could help me then.
- Haydi ama, yardım edebilirsin.
- Come on, you can help.
Ama hala kendine yardım edebilirsin.
But you could still help yourself.
Bize yardım edebilirsin.
You can help us.
Bana inanmadan, nasıl yardım edebilirsin ki?
How can you if you don't believe me?
Bana köpekler için yardım edebilirsin, Bev'e klinikte yardım edebilirsin.
You can help me with the dogs, you can help Bev at the clinic.
Burada kalıp güvende olarak yardım edebilirsin.
You can help by staying here and being safe.
Ve, hey, vatandaş, sen yardım edebilirsin.
And, hey, citizen, you can help.
- Bize yardım edebilirsin.
- You could help us.
Harika bir çift saten ayakkabı almama yardım edebilirsin. Belki şunu da yerime taşırsın. Sonra da Florida deneyimlerini anlatabilirsin.
You can help me pick up a perfect pair of satin shoes, maybe carry that for me, and tell me more about your experience.
Belki sen bana yardım edebilirsin.
Maybe you can help me.
Huyundan vazgeçmesi gerek. Sen ona bu konuda yardım edebilirsin.
He needs to get way, and I think you can assist him.
Sen de yardım edebilirsin.
Feel free to pitch in here.
Kaç tanesine yardım edebilirsin ya da kaçını kurtarabilirsin?
How many can you help? Or save?
Belki sen yardım edebilirsin.
Maybe you can help me.
Belki bize yardım edebilirsin.
Maybe you could help us.
Eminim bu sokakta bile bir sürü hayvana yardım edebilirsin.
I'm sure there are plenty of animals you could help right here on this very street.
O zavallı hayvanlara en çok kendi TV programınla yardım edebilirsin.
Well, what better way to help those poor animals than with your very own TV show.
Yapabilirsin, yardım edebilirsin.
I mean, you can handle that, right? OK, all right.
Böylece bu konularda bana yardım edebilirsin.
'Cause now you can help me with this stuff.
Onları dize getirmekte hâlâ bana yardım edebilirsin.
You can still help me to bring them down.
- Bana sadece sen yardım edebilirsin.
- You're the only one who can help me.
Üst kata taşınması gereken bir koltuğum var. Belki bir ara uğrayıp yardım edebilirsin diye düşünmüştüm.
I have a chair that I need moved upstairs and I was hoping you could come by and help me with that sometime.
Ona sadece sen yardım edebilirsin.
You're the only one who can help him.
Ekmelerine ve biçmelerine yardım edebilirsin.
So you can help them to plant and harvest.
Hey, hayatını doğru yöne çekmeye çalış o zaman başkalarına yardım edebilirsin.
Hey, try to get your life in the right direction first.. ..and then you can help others.
Birilerine yardım edebilirsin.
You can help in some way or the other.
Evet ve sen bize onları yakalamamız için yardım edebilirsin.
Yes, and you can help us catch them.
Bunu yaparak Dünya'ya bütün Dünya'ya gerçekten yardım edebilirsin.
You can help the world, the entire world, by doing this, for real.
Gelecekteki Bayan Bey'i bulmama yardım edebilirsin.
OZ : You could help me find the future Mrs Bey.
Sen, Raakel, belki bize yardım edebilirsin.
You, Raakel... You could possibly help us.
Yatmaya hazırlanmama yardım edebilirsin.
You may help me prepare for bed.
Direnişe yardım edebilirsin ve bu sayede tekrar bir koca ve baba olabilirsin.
The resistance could use your help. And this will give you a chance to be a husband and a father again.
Bana yardım edebilirsin.
I could use your help.
Belki benim cinayet davasında bana yardım edebilirsin.
well, maybe you could help me with my murder case. really?
Dilersen yardım edebilirsin.
Give me a hand if you like.
Ona yardım edebilirsin.
You can help her.
Çok fazla değil, ama belki garajı bitirmede bana yardım edebilirsin.
It's not much, but maybe you could help me finish my garage.
Hayır. Ama fotoğrafları duvardan indirmeme yardım edebilirsin.
No.But you can help me take all the pictures off the wall.
Ama kaza ve hafızamla ilgili sana söylediğim her şey doğru, lütfen... yalnızca bir umut, belki bana yardım edebilirsin...
But i mean, everything i told you about the accident and my memory, please, it's all true. And i was hoping maybe you would help me...
Çok fazla değil, ama belki garajı bitirmemde bana yardım edebilirsin.
It's not much. But maybe you could help me finish my garage.
Bunu atlatmalarına yardım edebilirsin.
You can help them through this.
Çok fazla değil, ama belki garajı bitirmemde bana yardım edebilirsin.
It's not much, but maybe you could help me finish my garage,
Hala bana yardım edebilirsin.
You could keep helping me.
Bana yardım mı edebilirsin?
You can help me? Why?
Ne zaman yardım etmek istersen edebilirsin.
Anytime you wanna pitch in and help, you are welcome.
Onlar yardım edemez, sen edebilirsin.
They can't help it. You can.
Sen ona bu konuda yardım edebilirsin.
You can assist him.
Ne olursa olsun, bizden her türlü yardımı kabul edebilirsin.
In any case, you can expect on our full cooperation.
edebilirsin 21
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardım etmek istiyorum 79
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardım etmek istiyorum 79
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacım var 172
yardım eder misin 112
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacım var 172
yardım eder misin 112
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78