Yardım etmeye çalışıyorum tradutor Inglês
1,884 parallel translation
Yardım etmeye çalışıyorum.
I'm trying to help here.
Sana yardım etmeye çalışıyorum!
I'm trying to help you.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
I'm trying to reach out to you here.
Onlara yardım etmeye çalışıyorum.
I'm trying to help them.
Sadece yardım etmeye çalışıyorum.
Hey, I'm just trying to help.
Sadece yardım etmeye çalışıyorum!
I'm just trying to help!
- Sadece yardım etmeye çalışıyorum.
- I'm just trying to help.
- Sana yardım etmeye çalışıyorum.
I want to help you!
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
I try to help you.
- Yardım etmeye çalışıyorum.
- I'm trying to help her.
- Sana yardım etmeye çalışıyorum!
- I'm just trying to helpI
Yardım etmeye çalışıyorum, o kadar.
I'm trying to help, that's all.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
I'm trying to help you.
Sen orada bunca zamandır kendine acırken ben sana yardım etmeye çalışıyorum.
You sitting around here feeling sorry for yourself for so long, and the fact that I actually helped you. Come on, let's go.
Yardım etmeye çalışıyorum.
Just trying to help.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
I'm trying to fucking help you.
Ben yardım etmeye çalışıyorum birazcık, daha çok çocuklara.
I try to help as I can. Especially children.
Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum.
I'm just trying to help you.
Kardeşine yardım etmeye çalışıyorum.
I'm trying to help your brother.
Olabilir, yardım etmeye çalışıyorum.
It's normal, I'm trying to help.
Sana yardım etmeye çalışıyorum!
I'm trying to help you!
Aileni kurtarmana yardım etmeye çalışıyorum.
I'm trying to help your family out here.
Yardım etmeye çalışıyorum ama bak site yazılı sınavı geçmen gerektiğini söylüyor.
I'm trying to help you, but look, the website says you have to pass the written exam.
Sadece yardım etmeye çalışıyorum.
I'm trying to help you.
Öncelikle, ben sana yardım etmeye çalışıyorum.
Firstly, I try to help you, and then..
Bak, ister inan ister inanma yardım etmeye çalışıyorum.
Look, believe it or not, I'm trying to help you.
Ben sana yardım etmeye çalışıyorum, o yüzden bana trip yapma.
I'm trying to help you out, so don't throw me attitude.
- Hayır, yardım etmeye çalışıyorum.
No, I'm trying to help.
Anladın mı? Yardım etmeye çalışıyorum.
I'm trying to help.
Ben sadece yardım etmeye çalışıyorum.
I'm trying to help.
İyi bir çocuk olduğunu görüyorum ve sana yardım etmeye çalışıyorum. Ama bir sorunum var.
Look, I can see that you're a good kid and I'm trying to do everything I can to help you, but I got a problem.
Yardım etmeye çalışıyorum!
I'm trying to be helpful.
Her gün burada sana yardım etmeye çalışıyorum.
I'm here every day trying to help you out.
- Sadece yardım etmeye çalışıyorum.
- I'm only trying to help.
Bak arkadaşın olduğunu biliyorum ben sadece yardım etmeye çalışıyorum, tamam mı?
See... I know he was your friend... I'm just trying to help, okay?
Bu aileye yardım etmeye çalışıyorum.
I'm trying to help this family.
Sana yardım etmeye çalışıyorum,
I'm trying help you,
Sana yardım etmeye çalışıyorum ama eğer gerçeği bilmezsem bunu yapamam.
I'm trying to help you, but I can't do that - unless I know the truth.
-... herkese parlıyorsun. - Cody'ye yardım etmeye çalışıyorum.
You keep lashing out at everybody else so you don't have to take responsibility.
- Rene, sana yardım etmeye çalışıyorum ama Rasta Monsta rafta öylece duruyor.
- What? - Rene, I try to help you, But the rasta monsta just sit on shelf.
Ben yalnızca ayaklarının üzerinde durmasına yardım etmeye çalışıyorum.
Look, I am just trying to help her get back on her feet.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
- I'm trying to help you here. - Show me your hands.
Ben yanındayım, yardım etmeye çalışıyorum ama...
And I'm there, and I'm trying to help, But...
Sadece yardım etmeye çalışıyorum, o kadar.
Just trying to help, that's all.
Gerçekten sana yardım etmeye çalışıyorum.
I am honestly trying to help you out.
İyiymiş. Hayır, sadece o kadına yardım etmeye çalışıyorum.
No, I'm just trying to help that woman out.
Komiser Frost'la çalışıyorum ve size yardım etmeye geldim.
I work with Captain Frost, and I'm here to help.
- Yardım etmeye çalışıyorum!
!
Bak, biliyorum! Fakat yardım etmeye çalışıyorum!
But I'm just trying to help!
Anlıyorum. Sadece eski bir dosta yardım etmeye çalışıyordum.
I was just trying to help out an old friend.
-... ben yardım etmeye çalışıyorum.
I helped you!
yardım etmeye çalışıyordum 30
çalışıyorum 310
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardıma ihtiyacınız var mı 48
çalışıyorum 310
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardım edebilir miyim 558
yardımcı olabilirim 30
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım eder misin 112
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardıma ihtiyacın var 69
yardım et bize 19
yardımcı olabilirim 30
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım eder misin 112
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardıma ihtiyacın var 69
yardım et bize 19