English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ş ] / Şimdi ne yapacaksın

Şimdi ne yapacaksın tradutor Inglês

1,807 parallel translation
Artık gerçek olduğunu biliyorsun, şimdi ne yapacaksın?
So now that you know about them, what will you do?
Şimdi ne yapacaksın?
What are you going to do now?
Şimdi ne yapacaksın, Light?
So... Light, what'll it be?
Şimdi ne yapacaksın?
What are you gonna do now?
Şimdi ne yapacaksın Light?
So... Light, what'll it be?
- Şimdi ne yapacaksın, Locksley?
- What now, Locksley? - Run!
Şimdi ne yapacaksın, mumları mı yakacaksın?
What are you going to do, light candles now?
Peki şimdi ne yapacaksın?
So what are you gonna do now?
Şimdi ne yapacaksın peki?
So what you gonna do now?
Eee, şimdi ne yapacaksınız?
So what are you going to do?
Şimdi ne yapacaksın, dahi çocuk?
What are you going to do now, genius?
Peki şimdi ne yapacaksın?
so, what's it gonna be?
Şimdi ne yapacaksın?
So what are you gonna do now?
Şimdi ne yapacaksın?
What the hell did you just do now?
Şimdi ne yapacaksın?
What will you do now?
Şimdi ne yapacaksın?
I mean, w - what are you gonna do?
bir evet şimdi ne yapacaksınız?
One! So what do you make of that then?
Şimdi ne yapacaksın?
Now what will you do?
- Şimdi ne yapacaksınız?
What will you do now?
Nancy şimdi ne yapacaksın?
Nancy what are you gonna do?
Peki şimdi ne yapacaksın?
So, what are you going to do now?
Şimdi ne yapacaksınız?
What are you going to do now?
{ \ cH4411FF } Peki şimdi ne yapacaksın?
So what will you do? !
- Şimdi ne yapacaksın?
What will you do now?
Eee, şimdi ne yapacaksın?
So. What now?
Peki, şimdi ne yapacaksın?
So, what you gonna do now?
Şimdi ne yapacaksın?
What's going on now?
Şimdi ne yapacaksın Pampinea?
What would you do now, Pampinea?
Şimdi ne yapacaksın?
What do you want now?
Peki şimdi ne yapacaksın?
So what are you going to do?
- Peki şimdi ne yapacaksın?
What're you going to do Hickum?
Ee, şimdi ne yapacaksın?
So, what are you going to do now?
Şimdi ne yapacaksın bebişim?
What're you going to do now, baby?
Üzgünüm. Peki şimdi ne yapacaksın?
What are you going to do now?
Şimdi ne yapacaksın?
What do you plan to do now?
Şimdi ne yapacaksınız?
What will you do now?
Merhaba Joe Kingman, az önce şampiyonluğu kazandınız, şimdi ne yapacaksınız peki?
Hey, Joe Kingman, you've just won the championship, so what are you going to do now?
Şimdi ne yapacaksın patron?
What you gonna do now... boss?
Peki, şimdi ne yapacaksın, arkadaşım?
So, what are you going to do now, my friend?
Şimdi tüm bu saçmalıklarla ne yapacaksın?
Now what are you doing with all that Brooks Brothers shit?
Eee... Ne yapacaksın şimdi?
So... what are you going to do?
Tamam, peki ne yapacaksın şimdi.
Hide it in your room someplace no one will look.
Şimdi ne yapacaksın?
Now what?
Tamam, peki şimdi ne yapacaksın?
Okay, what are you gonna do next?
Peki şimdi, ne yapacaksın?
So what are you going to do?
Şimdi benimle ne yapacaksın?
Now what are you gonna do with me?
O zaman ne yapacaksın şimdi?
So what are you going to do?
- Şimdi sana ne söylersem yapacaksın.
- Now you're going to do whatever I tell you.
Şimdi 200 dolarla ne yapacaksın, Dan?
What are you gonna do with your $ 200 now, Dan?
Şimdi sen benim için ne yapacaksın?
Now what shall you do for me?
Şimdi ne yapacaksın?
- What are you going to do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]