English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ A ] / Acele et

Acele et tradutor Espanhol

12,590 parallel translation
Acele et Harold.
Date prisa, Harold.
- Acele et.
- Date prisa.
Acele et, havaalanına gitmeliyiz.
Date Prisa, tenemos que llegar al aeropuerto.
Acele et! Acele et!
¡ Rápido!
Acele et! Ölecek, kız!
¡ Vamos, o se va a morir!
Acele et.
Prisa.
Acele et!
¡ Apúrate!
Acele et.
Date prisa.
Acele et, lütfen.
Apúrate, por favor.
Hansel, acele et.
Hansel, date prisa!
- Acele et, gitmemiz gerekiyor.
Prisa, tenemos que ir. Qué debo hacer?
Hadi Emma, acele et.
Vamos, Emma, date prisa.
Acele et.
- Vamos. Vámonos.
Jake, acele et.
Jake, date prisa.
- Bazı işlerin icabına bakıyoruz acele et.
Haciéndonos cargo de unos asuntos. Date prisa.
Lütfen acele et!
¡ Date prisa!
Acele et yeter.
Solo date prisa.
Cam eriyor, acele et.
El vidrio se está derritiendo. Date prisa.
Lütfen acele et.
Por favor date prisa.
- Acele et, geri dönmek üzeredir.
- Rápido. Antes de que vuelva.
Acele et.
Vamos.
Acele et, geliyorlar.
Henry, vamos. Están viniendo.
Acele et, kapat.
¡ Rápido, ciérralo!
Acele et, yoldaşın buralarda fazla kalmayabilir.
Será mejor que te des prisa. Tu compadre puede que no esté por aquí mucho más.
- Acele et.
- Apresúrate.
Acele et!
¡ Deprisa!
- Acele et.
Apresúrate.
Acele et babalık.
Rápido, pa'.
Acele et.
Apúrate.
Lütfen Tommy, acele et.
Por favor, Tommy, apúrate.
- Acele et. Yola çıkıyoruz.
Trabaja rápido, estamos en camino.
- Vera, acele et! - Tamam, getiriyorum!
- ¡ Vera, corre!
Acele et.
Rápido.
Acele et.
¡ Rápido, rápido!
- Acele et!
- ¡ Venga!
Tek var olansa lanet olası bir... Acele et be, hadi!
Aquello fue un verdadero infierno... ¡ Venga, para adentro!
- Tamam, lütfen acele et, olur mu?
- Vale, pero date prisa.
- Acele et!
¡ Apúrate!
Acele et, bayılacaksın!
Date prisa. Te desmayarás pronto.
Acele ET!
¡ Date prisa!
- Acele et. - Niye?
Bueno, deprisa.
Biz, aşağıda seni bekleyeceğiz, biraz acele et, tamam mı?
- Te esperamos abajo, apresúrate. - ¡ Oigan, muchachos!
Acele et.
Sírveme. Hazlo rápido.
Hazır mısın? Hadi gidelim. Acele et.
¿ Estás lista? Scott, en un primer momento usted confirmó la declaración de Emilio que él estuvo en su oficina la noche del asesinato del botones, ¿ correcto?
- Acele et!
¡ Date prisa!
Acele et.
TASHA :
Acele et.
¡ Apúrate!
Acele et!
¡ Date prisa!
Acele et!
¡ Venga!
O konuda acele et.
Tengo un plan.
Ve doktor, acele et.
Y apresúrese.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]