English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Geri gel

Geri gel tradutor Espanhol

3,358 parallel translation
Geri gel!
¡ Atrás!
Bekle, bir sayfa geri gel.
Espera, retrocede una página.
Sadece geri gel!
Acabo de volver!
Geri gel buraya!
¡ Regresa aquí!
Geri, geri gel, geri gel.
¡ Vuelve atrás, atrás!
Freeway, geri gel seni orospu çocuğu!
Freeway, regresa, ¡ maldito desgraciado!
Kardeşim, onu bırak, geri gel, Sen aşk nedir bilmezsinki!
¡ Regresa. Dejalo solo! ¡ No conoces el amor!
Uçağa bin, adamın kellesi uçur, geri gel, anında 15 binlik.
Ven, mata un tipo, te vas, 15 fáciles.
Geri gel!
¡ Regresa!
Geri gel.
Ve hacia atrás.
Ubasti, geri gel.
Ubasti, regresa.
- Geri gel Philip!
- ¡ Regresa, Philip!
Geri gel, seni kokuşmuş hain!
¡ Vuelva maldito bicho!
Geri gel!
¡ Vuelva!
Geri gel, seni öldüreceğim!
¡ Vuelve aquí, te mataré!
Geri gel evlat.
¡ Vuelve, chico!
Geri gel!
¡ Vuelve!
Carl, lütfen geri gel.
Carl, por favor vuelve.
Okuluna geri gel.
Vuelve a tu escuela
Geri gel!
- ¡ Vuelve!
- Geri gel, geri gel.
- ¡ Regresa! ¡ Regresa!
Hey, geri gel, Serseri kaltaklar!
¡ Oigan, vuelvan putas!
- Geri gel Frank.
- ¡ Vuelve, Frank.
- Sonra da geri gel, tamam mı?
- Luego vuelve, ¿ de acuerdo?
Arnie, geri gel buraya!
Arnie, ¡ trae tu trasero acá!
- Geri gel! Geri gel!
¡ Eric, mírame!
Hadi, yatağa geri gel.
Vuelve a la cama.
Bu olmadan paramla buraya geri gel.
Regresa con mi dinero antes de eso.
Bu olmadan paramla buraya geri gel.
Vuelve con mi dinero antes de que pase.
Tamam, geri gel.
Muy bien, avanza hacia atrás.
Geri gel!
¡ Vuelve aquí! ¡ Oye!
Geri gel.
Vuelve.
Hulk, buraya geri gel!
¡ Hulk, regresa!
May Hala, geri gel!
Tía May, ¡ regresa!
Sonja, geri gel!
¡ Sonja, vuelve!
Geri gel bakalım buraya genç adam.
¡ Da un paso al lado aquí por un momento, jovencito!
Buraya geri gel!
¡ Regresa!
Hey, çocuk, geri gel.
- Oye, chico, regresa.
Geri gel.
Regrese aquí.
Neden bahsettiğini "ANLADIĞIN" zaman geri gel.
¡ Vuelve cuando tengas idea de lo que estás hablando!
Geri gel ve savaş!
¡ Vuelve y pelea!
Geri gel Geri gel, salak
¡ Aquí so burro!
Geri gel.
Regresa.
Geri gel!
¿ Qué hacen?
Biliyormusun gel geri dönelim.
Sabes, es mejor que regresemos. ¿ Ahora?
Paramla beraber geri gel.
- Ve aquí y regresa con mi dinero.
Gel, hadi Poltu'yu geri götürelim.
Venga, llevemos a Poltu de vuelta.
â ™ ª "Dokunma", â ™ ª "Yarın geri gel", diyorsun
¶ No me toques, vuelve mañana
Geri gel.
Podemos arreglar esto.
Geri döner dönmez bana gel.
" Venid a mí, tan pronto como regreses.
Geri gel!
¡ Vuelve aquí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]