English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Geri gelecek misin

Geri gelecek misin tradutor Espanhol

150 parallel translation
Geri gelecek misin?
¿ Volverá?
Tekrar geri gelecek misin, Séverine?
¿ Vendrás de nuevo?
Geri gelecek misin?
¿ Volverás?
Sana tekrar ihtiyacımız olursa, geri gelecek misin?
Si lo necesitamos nuevamente, ¿ volverá?
Pazar günü geri gelecek misin?
¿ Vendrás el domingo?
- Geri gelecek misin?
¿ Volverás?
Geri gelecek misin?
Pero, ¿ volverás?
Geri gelecek misin?
¿ Vas a regresar?
Heron, Vortis'e geri gelecek misin?
Heron, volverás a Vortis?
- Geri gelecek misin?
- ¿ Volverás?
- Geri gelecek misin?
- ¿ Regresarás?
- Geri gelecek misin?
- ¿ Vas a volver?
Geri gelecek misin?
¿ Vas a volver?
Ondan sonra geri gelecek misin?
¿ Vas a volver luego?
Yarın geri gelecek misin?
¿ Volverás mañana?
Balo için geri gelecek misin?
¿ Volverás para el cotillón?
- Geri gelecek misin?
En serio. - ¿ Vas a volver?
- Geri gelecek misin?
- Vuelve, ¿ eh?
— Kesinlikle, iyi olanlar... — Geri gelecek misin?
Ésos son los buenos.
- Geri gelecek misin?
- Piensas volver?
- Geri gelecek misin?
¿ Vas a volver?
Geri gelecek misin?
¿ Pero volverás?
- Geri gelecek misin?
- Y vuelve enseguida.
- Sonra geri gelecek misin?
- ¿ Volverás luego?
Geri gelecek misin Mo?
¿ Regresarás, mamá?
- Geri gelecek misin?
- ¿ Regresarás? - No.
Pekala... yarın geri gelecek misin?
Entonces, ¿ volverás mañana?
Geri gelecek misin?
¿ Qué volvamos mañana?
Geri gelecek misin? Siktirin gidin!
Están empeorando la situación.
Geri gelecek misin?
Regresaras, ¿ no?
Geri gelecek misin?
¿ Regresarás?
Peki geri gelecek misin?
¿ Y qué, piensas volver?
Geri gelecek misin?
¿ Vas a volver alguna vez?
- Geri gelecek misin?
¿ Vas a regresar?
Geri gelecek misin?
¿ Vuelves?
Geri gelecek misin?
Alex, el vino está listo. ¿ Vuelves a entrar?
Bu iş bittiğinde, geri gelecek misin?
Cuando esto termine, ¿ volverás?
"Geri gelecek misin?" de ne demek?
¿ A qué te refieres con que regresaré?
Noel için geri gelecek misin?
¿ Regresarás para Navidad?
Geri gelecek misin?
¿ Volverás a vivir aquí?
Geri gelecek misin?
¿ Bajas luego?
Geri gelecek misin?
Volveras, no?
- Geri gelecek misin?
- ¿ Vuelves aquí?
Peki sonrasında, tahttaki yerini almak için geri gelecek misin?
Y entonces retornarás a tu justo lugar en el trono.
Legend'e geri gelecek misin?
¿ Volverás a Leyenda?
Yardım etmek için geri gelecek misin?
- ¿ Vas a regresar a ayudarme?
Peki... öğle yemeği için geri gelecek misin?
¿ Traerás tú la comida?
Geri gelecek misin?
Es el movimiento de trabajadores más grande y fuerte de Europa.
Senin... hayır ben bakmıyordum.. ben.. Arthur geri gelecek misin?
Arthur, ¿ regresarás pronto?
Oliver Sacks biyografisi ne zaman geri gelecek söyleyebilir misin?
Y ¿ me puede decir cuado devolverán la biografía de Oliver Sacks?
Geri gelecek misin Levy?
¿ Vas a regresar Levi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]