English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ H ] / Hangi odada

Hangi odada tradutor Francês

187 parallel translation
Bay Dawson, Tom Bixby Komisyon görüşmesi hangi odada?
M. Dawson, ou la Commission Tom Bixby se reunit-elle ce soir?
Hangi odada olduğunu bilmiyorum, hepsi bu.
Mais je ne connais pas le numéro de sa chambre.
Bay Barrett hangi odada kalıyor?
A quel numéro est M. Barrett?
Hangi odada?
Où est sa chambre?
Hangi odada?
Où est-il?
Hangi odada kalıyorum demiştin.
Quelle est votre chambre?
Hangi odada olduklarını öğren. - Aptal olma...
Trouve le numéro de leur chambre.
- O hangi odada?
- C'est quelle porte?
Kızı hangi odada tuttuklarını öğrensin.
Qu'il trouve dans quelle chambre elle est.
Hangi odada kalıyor?
Quel est le numéro de sa chambre?
- McCoy geldi. - Hangi odada?
McCoy est au 318.
- Doktor onun yanında J.D. - Hangi odada?
Le médecin est là.
Garrett hangi odada.
Il est où Garrett?
- Yzb. Sellinger, hangi odada? Ben karısıyım.
- La chambre du capitaine Sellinger?
Valiziniz hangi odada, efendim?
Dans quelle chambre se trouvent vos bagages?
Hangi odada?
Quelle chambre?
Michael ararsa ona hangi odada olduğumu söyleyin.
Si Michael appelle, dites-lui où je suis.
Kimya finalinin hangi odada olduğunu biliyor musun?
Ou se déroule l'épreuve de chimie?
Affedersiniz, Bayan Christina Hawk hangi odada kalıyor acaba?
La chambre de Mme Christina Hawk, s'il vous plaît?
Bill... William Whitney hangi odada kalıyor?
William Whitney, c'est quelle chambre?
Ben hangi odada?
Dans quelle chambre est Ben?
Hangi odada?
C'est quelle chambre?
Wilmer hangi odada?
Dans quelle chambre est-il?
Hangi odada.
Quelle chambre?
Kız arkadaşımın hangi odada olduğunu söyleyebilir misin?
Pouvez-vous me dire dans quelle pièce se trouve ma copine?
- Hangi odada olduğunu bana söylemelisin.
- Dis-moi dans quelle chambre elle est.
Binbaşı Hank Marshall hangi odada?
Le commandant Marshall.
- Burada. Hangi odada?
- Quelle pièce?
Olay hangi odada oldu?
Où est-ce que ça s'est passé?
Hangi odada olduğunu bildir.
Dis-moi dans quelle chambre tu es.
Hangi odada?
Dans quelle salle?
Piper Halliwell, hangi odada?
La chambre de Piper Halliwell?
Hangi odada dedim, lanet olası! Ailedenim!
Je suis de la famille!
Thomas Caffey'i hangi odada bulabileceğimi biliyor musun?
Vous savez dans quelle chambre se trouve Thomas Caffey?
- Pek sanmıyorum. Ayrıca hangi odada çalıştığınıda bilmeliyiz ki, inceleyebilelim. Ama Mona'yı kimin öldürdüğünü bulmada yardımcı olabilirdi.
- Pas particulièrement, mais ça peut nous aider à trouver le meurtrier de Mona.
- Hangi odada? - İkinci muayene odasında.
- Quelle salle?
Bekle. Hangi odada?
Attend, c'est quelle chambre?
- Hangi odada?
Elle est dans quelle chambre?
- Hangi odada kalıyorsunuz?
- Quelle chambre?
Ne demek istiyorsun? Hangi odada uyuyacak? Bu yorganda ne var?
Pourquoi, il va dormir où?
Nash hangi odada?
Où t'as logé Nash?
- Crow hangi odada? - 1006.
- La chambre de Crow?
Afedersiniz, Lance Applebaum hangi odada?
Savez-vous où est Lance Applebaum?
Hangi odada olduğumu nasıl bildin?
Au fait, comment m'as-tu trouvée?
Ben hangi odada yatacağım?
Je dors dans quelle chambre?
- Hangi odada?
- Quelle chambre?
Şu andan itibaren, beş yıllık bir süre boyunca aynı anda birden fazla kişiyle bir araya gelmeniz yasak. Aynı şekilde, aileniz hariç birden başka kişiyle aynı anda bir odada bulunmanız da yasak. Yayınlasanız da yayınlamasanız da her hangi bir şey yazmanız yasak.
En conséquence, et ce pour une durée de 5 ans, il vous est interdit de rencontrer plus d'une personne à la fois ou d'être dans une pièce avec plus d'une personne à la fois, exception faite des membres de votre famille proche.
- Hangi odada?
Où est-il?
Worf sanal odada programı çalıştırdığında hangi rolü oynuyor?
Quand Worf la recrée dans l'holosuite, quel rôle endosse-t-il?
Hangi odada? Neredesin?
- Où êtes-vous?
- Hangi odada? - Burada.
- Juste ici!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]