English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ H ] / Hangisini tercih edersin

Hangisini tercih edersin tradutor Francês

81 parallel translation
Cecile, hangisini tercih edersin, mücevher mi, kürk mü?
Cécile, préféreriez-vous des bijoux ou des fourrures?
Hangisini tercih edersin, Joey?
Le réel... Et les ténèbres.
Hangisini tercih edersin, ölmeyi mi felç olmayı mı?
Qu'est-ce que tu préférerais, être paralysé ou mort?
Kurata, hangisini tercih edersin?
Tu te décides, oui ou non?
Hangisini tercih edersin?
Et que préférez-vous?
Hangisini tercih edersin?
Qu'est-ce que tu prefères?
Hangisini tercih edersin?
Quelles sont vos préférences?
Sinemaya gitmek ya da araba gezinti yapmak arasında kararsızım, hangisini tercih edersin?
Ecoute, j'hésite entre le cinéma ou le restaurant. Qu'est-ce que tu préfères?
Dinle, tatlım, hangisini tercih edersin?
Écoute, mon chou, tu préfères qui?
Hangisini tercih edersin biliyoruz.
On sait ce que tu préférerais.
Lüks mü olsun, spor mu? Hangisini tercih edersin?
Vous la préférez moyenne, de luxe ou sport?
- Sen hangisini tercih edersin?
- Lequel préférez-vous?
İyi düşün, hangisini tercih edersin - barını mı? ... yoksa oğlunu mu?
Mais décidez-vous : vous préférez votre bar ou votre fils?
Hangisini tercih edersin? Sancağını mı, kılıcını mı?
Préfériez-vous la bannière ou l'épée?
Yanımda iki elbise getirdim hangisini tercih edersin?
J'ai apporté deux robes. Laquelle vous préférez?
Hangisini tercih edersin?
Quelle est... la prochaine étape?
Hangisini tercih edersin?
lequel préférez-vous?
Hangisini tercih edersin?
Qu'est-ce que tu préférerais :
Hangisini tercih edersin?
Vous préférez lequel : celui-ci ou celui-là?
Hangisini tercih edersin?
Voici les deux règles qui régissent une femme. Et?
- Sen hangisini tercih edersin?
- Lequel tu préfères?
Hangisini tercih edersin : Garajın üstünde yaşayan evladı mı, yoksa üniversiteye girmek için sahtekarlık yapanı mı?
Vous préférez le fils qui vit au-dessus du garage ou celui qui triche pour entrer à la fac?
Hangisini tercih edersin?
Tu préfères Indien?
Hangisini tercih edersin?
Que préfères-tu?
Hangisini tercih edersin?
Lequel tu préfères?
Hangisini tercih edersin? Parmak izleri, yapışkan şeyler, kan örnekleri.
Qu'est-ce que tu préfères, les empreintes, le truc collant ou identifier ce sang?
Hangisini tercih edersin?
Tu préfères laquelle?
Hangisini tercih edersin?
Laquelle préférez-vous?
Hangisini tercih edersin?
Tu préfères quoi?
Hangisini tercih edersin?
Que préférez-vous?
Hangisini tercih edersin?
Que préfèrerais-tu?
"Hangisini tercih edersin ; zoru mu kolayı mı?"
"On fait ça par la manière douce ou la manière forte?"
Hangisini tercih edersin?
Lequel préférez-vous?
Hangisini tercih edersin?
Quel est le verdict?
Hangisini tercih edersin?
Que décidez-vous?
- Hangisini tercih edersin?
- Laquelle te tente, Dante?
Hangisini tercih edersin?
Qu'est-ce que vous préférez?
Hangisini tercih edersin, sarışını mı, esmeri mi? Sarışın mı, esmer mi?
Laquelle tu préfères, la blonde ou la brune?
Sen hangisini tercih edersin?
Toi, qu'est-ce que tu préfèrerais?
Hangisini tercih edersin, beni mi, 1,000 euroyu mu?
- Choisis : moi ou 1 000 euros?
Oyuncular, lütfen "Hangisini tercih edersin?" için hazır olun.
Le plateau de "Tu préfères", tenez-vous prêts.
Hangisini tercih edersin?
Vous préférez quoi?
- Buradan hangisini tercih edersin?
Lequel tu as préféré?
Pekala, hangisini tercih edersin, klasik müzik mi RB mi?
Donc, que préférez-vous... musique classique ou RB?
Hangisini tercih edersin?
Que préfereriez-vous? - On y va.
Öncesi, sonrası, hangisini tercih edersin?
Je ne l'ai pas encore renvoyée.
Hangisini tercih edersin Gladys,
Qui préfères-tu?
Hangisini tercih edersin?
Laquelle préfères tu : vert foncé ou vert clair?
ama sen hangisini tercih edersin?
Qu'y a-t-il?
- Hangisini tercih edersin? - Pekala.
D'accord
Hangisini tercih edersin? Belki bir anal boncuk.
Le chapelet anal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]