Bizim için dua et tradutor Português
48 parallel translation
Al hadi, bizim için dua et!
Apanhe! Reze por nós!
- Bizim için dua et, ama bunu yapma!
- Agora, saia do caminho. - Ore por nós, mas não faça isso!
Langendorf ekmeği..... Meryem ana, bizim için dua et dölyatağının meyvesi, İsa.
Mãe de Deus, rezai por nós..... do vosso ventre, Jesus.
Bizim için dua et, Celie.
Reza por nós, Celie.
Kutsal Meryem, Tanrı'nın Anası, bizim için dua et... günahkarlar için ölüm zamanı geldi.
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Bizim için dua et.
Rezai por nós.
Kutsal Mary, Tanrı'nın Annesi bizim için dua et.
Avé Maria, mãe de Deus... reza por nós...
Ölüm saatimizde bizim için dua et...
Bendita sois vós entre as mulheres e bendito seja o fruto do Vosso ventre, Jesus.
Kutsal Meryem bizim için dua et.
Santa Maria, ore por nós.
Kutsal Mary, bizim için dua et.
Santa Maria, rogai por nós.
Yüce İsa, bizim için dua et.
Jesus Cristo, rogai por nós.
Ey Anamız, bizim için dua et.
Nossa Senhora de Fátima, rogai por nós.
Aziz Joseph, bizim için dua et.
São José, rogai por nós.
Azize Theresa, bizim için dua et.
Santa Teresinha, rogai por nós.
Aziz Anthony, bizim için dua et.
Santo António, rogai por nós.
Assisi'li Aziz Francis, bizim için dua et.
São Francisco de Assis, rogai por nós.
Aziz Expeditus, bizim için dua et.
Santo Expedito, rogai por nós.
Cascia'lı Azize Rita, bizim için dua et.
Santa Rita de Cassia, rogai por nós.
Meryem Ana, şimdi ve ölüm geldiği zaman bizim için dua et.
Mãe de Deus, ora por nós agora e na hora da nossa morte.
Bizim için dua et, şimdi ve ölüm geldiğinde.
Ora por nós agora e na hora da nossa morte.
Bizim için dua et, Caprica.
Reza por nós, Caprica.
Kutsal Meryem, İsa'nın annesi, bizim için dua et.
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, agora e na hora da nossa morte. Ámen.
"Bizim için dua et"
É o que diz.
"Bizim için dua et"
'Rezem por nós'.
Azize Mary, Azize Meryem, bizim için dua et...
Ave Maria, mãe de Deus, rogai por nós...
Bizim için dua et dostum.
Faz figas, meu.
Kutsal Meryem, İsa'nın annesi bizim için dua et...
Rogai por nós, Santa Mãe de Jesus.
Bizim için dua et.
Ore por nós.
Azize Jude, mucize yaratan, bizim için dua et. Azize Jude, mucize yaratan, bizim için dua et.
São Judas, santo dos milagres, reza por nós.
Azize Jude, umutsuzların yardımcısı, bizim için dua et.
São Judas, santo dos milagres, reza por nós.
- Bizim için dua et
- Pray for us
Bizim için dua et.
Reza por nós.
Aziz Tanrıça... bizim için dua et, senin kayıp kızların için ve en zor zamanımızda bize yardıma gel.
Deusa preciosa, roga por nós, as tuas meninas perdidas. E vem em nosso auxílio, neste momento tão difícil.
O şeytan! Bizim için dua et!
Rezem por nós!
Tek olan Tanrım, Teslis, bize merhamet edin. Kutsal Meryem bizim için dua et.
Santa Maria, rogai por nós.
- Bizim için dua et.
- Rogai por nós.
ACEMİ SÜRÜCÜ BİZİM İÇİN DUA ET
MOTORISTA APRENDIZ REZE POR NÓS
Bizim için de dua et.
- Reza por nós.
- Tanrının kutsadığı anne. Bizim günahlarımız için de dua et. Ölüm saatimiz geldi.
- Virgem Maria mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte!
Azize Mary. Tanrının kutsadığı anne. Bizim günahlarımız için de dua et.
Virgem Maria Mãe de Deus, Rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Bizim günahlarımız için de dua et. Bu kadınların arasından sen seçildin. Bunun bir de meyvesi oldu.
Bendita sois vós entre as mulheres, e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Bizim için şimdi ve canımızı verirken dua et.
Reza por nós agora e quando tivermos a morrer.
Bizim için şimdi ve canımızı verirken dua et
Reza por nós agora e quando tivermos a morrer.
"Dua"... "Dua et bizim için"
Rezem... ... Rezem por nós.
İsa'nın anası. Aziz Mary, şu ölüm saatinde... bizim gibi günahkarlar için dua et, Amin. "
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores... agora e na hora de nossa morte, amém ".
Kutsal Meryem ana bizim için dua et ve düşmanlarımdan koru.
Ó doce, ó pio, ó Jesus filho de Maria, tende piedade de mim. Santa Maria oral por nós e protegei-me dos meus inimigos,
Kazananın bizim taraftan olması için dua et.
Reza para que seja o nosso lado.
Bu sene Prabhash'ta onun da ruhuna dua et böylece bizim için ölü sayılabilir.
Este ano, quando orarmos pelos mortos adicionamos uma oração por ela também ela está morta para nós.
bizim için 100
bizim için değil 25
dua et 74
bizim 255
bizim evimiz 18
bizimkiler 34
bizimle 42
bizimle kal 47
bizimki 17
bizim gibi 50
bizim için değil 25
dua et 74
bizim 255
bizim evimiz 18
bizimkiler 34
bizimle 42
bizimle kal 47
bizimki 17
bizim gibi 50