Onu öldürün tradutor Português
506 parallel translation
Önce onu öldürün.
Matem-no primeiro.
Tek kelime edecek olurlarsa onu öldürün.
Se alguém falar, matem-no.
Onu öldürün!
Mata-a!
Onu öldürün!
Matem-no!
Onu öldürün derim.
Devemos matá-lo.
Onu öldürün!
- Matem-no.
- Onu öldürün.
- Executem-na.
Öldürün onu! Evet, öldürün! Öldürün korkak köpeği!
Um homem como tu só tem direito a uma coisa : à morte!
Haydutların bir hilesi! Öldürün onu!
Um truque dos fora-da-lei!
Böyle ölsün daha iyi! Haydi öldürün onu!
Ele preferirá que seja assim!
Öldürün onu!
Tirem-no dali!
Öldürün onu!
Mata-o!
Ama o iyi bir köleydi.Öldürün onu hemen.
Mas ele era bom escravo. Dêem-lhe morte rápida.
Odin sana bir işaret gönderdi. Öldürün onu!
- Odin enviou-nos um sinal.
Öldürün onu!
- Matem-no!
Öldürün onu!
Matem-no!
Öldürün onu.
Mata-o.
Bizi ölüme sürüklemeden onu ve kızı öldürün.
Matem-no e à mulher, antes que nos arraste para a perdição.
Ama onu, öldürün.
Mas matem-no.
Kim ki onu saklamışsa, evini yakın ve öldürün!
Se alguém o estiver a esconder, queimem - - lhes a casa e matem-nos como cães!
Öldürün onu! Aman Tanrım!
Kaili! Está vermelho! Matem-no!
Onu öldürün.
Mata-o.
Konuşmazsa eğer, öldürün uşağını ki, görelim sözler onu yakıyor muymuş.
Matem o servo, a menos que ele fale, para vermos se as palavras o queimam.
öldürün Onu!
Mata-o!
- Tanrı'ya hakaret etti, öldürün onu!
- Mata-o por blasfémia!
Öldürün onu.
Matem-no.
Memur Ma. Öldürün onu
Pode matá-lo agora
Eğer bulursa öldürün onu.
Se ele descobrir, matem-no.
- Öldürün onu, Teğmen.
- Mate ele, tenente.
Onu öldürün.
Matem-no!
Öldürün onu.
Mate-o.
Öldürün onu Ekselans!
Mate-o, Vossa Excelência.
Onu öldürürseniz beni de öldürün!
Se o matares, vais matar-me a mim também!
Onu da öldürün.
Matem-no a ele também.
Onu... öldürün.
Deixa-o... morrer.
Öldürün onu hemen!
Matem-no agora!
Öldürün onu!
Matem-na!
Öldürün onu!
- Matem-nos! - Disparar!
Yakalayın, öldürün onu.
Apanhem-no! - Vamos!
- yakalayın ve öldürün onları! onu gözünden yaraladım ve kaçtım. o piçler.
Feri-o nos olhos e escapamos a salvo... esses bastardos.
öldürün onu!
Matem-no!
- Öldürün onu!
- Matem esta criança.
Bu Yupa! Öldürün onu ve şanınız dillere destan olsun!
É o Mestre Yupa, temos aqui uma hipótese para o derrotar-mos!
Onu gördüğünüz yerde öldürün, Albay Jorgenson!
Mate-a quando a vir, Cel. Jorgenson.
Kes şunu! O! Öldürün onu!
Pare com isso! Matem-no.
Öldürün onu. Öldürün onu!
Quereis abatê-lo?
Öldürün onu.
- Matem-no!
Louie, Nicky öldürün onu! - İçine ne koydun onun?
Eu sou o novo Padrinho.
- Öldürün onu!
- Matem-no.
Hadi, yakalayın onu! Öldürün!
Vamos, apanhem-no!
Öldürün onu. Hadi, öldürün!
Apanhem-no!
öldürün 218
öldürün beni 29
öldürün onu 203
öldürün onları 56
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
öldürün beni 29
öldürün onu 203
öldürün onları 56
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu öldürdün 172
onu öldüreceğim 271
onu özlüyor musun 19
onu öptün mü 17
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürmek istedim 16
onu öldürme 43
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürecek misin 26
onu öldüreceğim 271
onu özlüyor musun 19
onu öptün mü 17
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürmek istedim 16
onu öldürme 43
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürecek misin 26