English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ T ] / Teşekkür ederim hanımefendi

Teşekkür ederim hanımefendi tradutor Português

160 parallel translation
Çok teşekkür ederim hanımefendi.
Muito obrigado, minha senhora.
Teşekkür ederim hanımefendi.
Há uns dias o meu mordomo...
- Teşekkür ederim hanımefendi.
- Obrigada, minha senhora.
Teşekkür ederim hanımefendi.
Obrigada, Vossa Alteza.
- Teşekkür ederim hanımefendi.
- Obrigado, madame.
Teşekkür ederim hanımefendi.
Merci, madame...
Hayli tatmin edici, teşekkür ederim hanımefendi.
Muito satisfatória. Obrigado, senhora.
Teşekkür ederim hanımefendi,.. ... ama ben ucuz yerden alacaktım.
Teria todo o prazer, senhora, mas planeio comprar um lugar barato.
Evet... Teşekkür ederim hanımefendi.
- Sim, obrigado.
Teşekkür ederim hanımefendi.
Obrigado, senhora.
Teşekkür ederim Hanımefendi.
- Obrigado, Majestade.
Teşekkür ederim Hanımefendi.
- Eu não sou eunuco.
Teşekkür ederim hanımefendi.
Não, obrigado, senhora.
Teşekkür ederim hanımefendi.
Obrigado.
Teşekkür ederim Hanımefendi.
Obrigada, Menina.
Cömertliğiniz için teşekkür ederim hanımefendi.
Obrigado pela generosidade, minha senhora.
Teşekkür ederim hanımefendi.
Oh... obrigado, senhora.
Doğru. Çok teşekkür ederim hanımefendi. Buna binaen kalacağım.
Obrigado, minha senhora, nesse caso fico, sim.
Teşekkür ederim hanımefendi.
Muito obrigado, minha senhora.
Teşekkür ederim hanımefendi.
- Obrigado, senhora.
Teşekkür ederim hanımefendi.
Obrigada, senhora.
Teşekkür ederim hanımefendi.
Obrigada, minha senhora.
Teşekkür ederim, hanımefendi.
Obrigada, senhora.
- Gayet iyiyim, teşekkür ederim, hanımefendi.
- Bem, obrigado, senhora.
- Teşekkür ederim, hanımefendi.
- Obrigado, senhora. - Que prato cheio.
- Bir çay alır mısınız Bay Allnutt? Teşekkür ederim, almayayım hanımefendi. Yarına madende olacaksam hemen yola koyulayım.
Acho melhor ir andando, se vou... voltar para a mina.
Teşekkür ederim, Doktor, size de hanımefendi.
Obrigado Dr. e a Srta também.
Hoşça kalın, hanımefendi. Teşekkür ederim.
Muito obrigado, adeus.
Hanımefendi kendini evinde hissedecektir. Teşekkür ederim.
Fique tranquilo, a senhora está em família.
Teşekkür ederim, hanımefendi.
Obrigado, senhora.
- Teşekkür ederim, hanımefendi.
Obrigado, senhora.
Teşekkür ederim, hanımefendi.
Obrigado, minha Sra.
Tanrı sizi kutsasın, hanımefendi. Teşekkür ederim, efendim.
Deus a abençoe, minha Sra. Obrigado, Sr.
Teşekkür ederim, hanımefendi.
- Obrigado, minha senhora. Em frente!
Artık dinlemek istemiyorum hanımefendi. Bay Braxton, bilgi için teşekkür ederim.
Agradeço pela sua informação, Sr. Braxton, vou ao Cooper... perguntar ao Sr. Cannon sobre as quatro seções.
Teşekkür ederim, hanımefendi.
Obrigado, minha senhora.
- Metin olun hanımefendi. - Teşekkür ederim.
E seja valente senhora!
Hanımefendi, çok teşekkür ederim.
Madame, muito obrigado.
- Teşekkür ederim, hanımefendi.
- Obrigado, senhora.
Teşekkür ederim hanımefendi.
Obrigado, minha senhora.
- Teşekkür ederim, hanımefendi.
- Obrigada, senhora.
Oldu, bitti, teşekkür ederim, hanımefendi. Beyefendi. Her neyse.
Slam, bam, "obrigadinho, menina", ou "senhor".
- Yardımcı olayım hanımefendi. - Teşekkür ederim hayatım.
- Posso ajudá-la, madame?
Çok teşekkür ederim, hanımefendi.
Muito obrigada, senhora.
- Teşekkür ederim hanımefendi, öyle yapacağım.
Obrigado, menina.
- İşte hanımefendi için balık. - Teşekkür ederim. Rica ederim.
- Aqui está o peixe para a senhora.
Teşekkür ederim, hanımefendi.
Muito obrigado, minha senhora.
Hanımefendi, Eugene hâlâ hayatta. Yardımınız için teşekkür ederim.
Senhora, o homem ainda está vivo, está bem?
Hanımefendi, amacınız kör bir adama yardım etmekse teşekkür ederim ama başımın çaresine bakabilirim.
A de ser bondosa com um cego, obrigado mas eu safo-me.
- Peki, hanımefendi. Teşekkür ederim.
Obrigada.
- Teşekkür ederim, hanımefendi.
- Obrigado, senhora. - Siga-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]