Ben de öyle sanıyorum tradutor Russo
24 parallel translation
Ben de öyle sanıyorum.
Да, наверное.
- Ben de öyle sanıyorum, senyor!
- Я тоже так думаю, синьор.
Ben de öyle sanıyorum.
Я так думаю.
Evet, ben de öyle sanıyorum.
Да, думаю что так.
Ben de öyle sanıyorum.
Я тоже так надеюсь.
Ben de öyle sanıyorum.
Я тоже так думал.
Ben de öyle sanıyorum.
Я думал об этом.
- Ben de öyle sanıyorum.
- Пожалуй, да.
Ben de öyle sanıyorum.
Похоже, что нет.
Ben de öyle sanıyorum, albayım.
Это я тоже понимаю, полковник.
- Evet, ben de öyle sanıyorum. Ameliyatın onun hastalarına yapılacağının farkındayım ama herkesin kusurunu arıyor.
Слушай, я знаю, что эта операция - ее детище, но она продолжает ко всем придираться, она уничтожит их уверенность.
Evet, ben de öyle sanıyorum.
Да, видимо так.
Ben de öyle sanıyorum.
Того же мнения.
Evet ben de öyle sanıyorum.
Тип того. Я сначала тоже так думала.
Ben de öyle sanıyorum.
Я тоже так думаю.
- Ben de öyle sanıyorum.
я и сам об этом думал.
Tecrübelerime göre, itfaiye içindeki bazı buluşmalarda çok dikkatli olmak zorundasın. Evet, ben de öyle sanıyorum.
По моему опыту, свидания в части - это то, с чем нужно быть осторожным.
Evet Ross, ben de öyle sanıyorum.
Росс Полдарк не посмел бы меня и пальцем тронуть.
- Ben de öyle sanıyorum.
Наверное.
- Herkes yattı sanmıştım. - Ben de öyle sanıyorum.
- Я думала, все уже спят.
- Ben de öyle sanıyorum.
- Как я и думал.
Ben de öyle sanıyorum Smilla.
- Я тоже так думал, Смилла.
- Ben de öyle sanıyorum.
Сам себе удивляюсь.
ben de seni seviyorum 508
ben de seni özledim 83
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17
ben de seni özledim 83
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17
ben de bilmiyorum 136
ben de biliyorum 56
ben de üzgünüm 58
ben de istemiyorum 51
ben de geliyorum 183
ben de öyle düşünüyorum 92
ben de varım 59
ben de seninle geliyorum 74
ben de seninle geleyim 42
ben de dedim ki 91
ben de biliyorum 56
ben de üzgünüm 58
ben de istemiyorum 51
ben de geliyorum 183
ben de öyle düşünüyorum 92
ben de varım 59
ben de seninle geliyorum 74
ben de seninle geleyim 42
ben de dedim ki 91