Geri dönüyoruz tradutor Russo
511 parallel translation
Geri dönüyoruz dostum.
Мы идем обратно.
Haberlere geri dönüyoruz.
Вернемся к новостям.
- Geri dönüyoruz.
- Куда?
- Hayır, sadece geri dönüyoruz.
- В чём дело?
Geri dönüyoruz.
Надо возвращаться.
- Sığınağa geri dönüyoruz.
Давайте возвратимся в логово.
- Geride kalma! Nehir kıyısına geri dönüyoruz.
Ну, тогда мы не спеша пойдем к реке.
- Geri dönüyoruz.
- Мы плывём туда.
- Geri dönüyoruz!
- Значит плывём!
Ve Doctor, unutma ; şehre merkür bulmaya gidiyoruz bulduğumuz an, buraya geri dönüyoruz.
И помните Доктор, мы идем в город за ртутью и когда мы её найдем, мы сразу идем обратно. Это понятно?
- Şatoya geri dönüyoruz.
- Вернемся в замок. - Зачем?
Ağlıyor musun? Tamam, geri dönüyoruz.
Это уже не весело.
Tamam işte, geri dönüyoruz. Baban hiçbir şey bilmeyecek.
Я верну машину, твой отец ничего не узнает.
Hadi, geri dönüyoruz.
Давайте, мы возвращаемся!
Kız ve ben Zarbi karargahına geri dönüyoruz.
Девушка и я вернёмся в штаб Зарби.
Geri dönüyoruz çünkü kayboluyoruz.
Мы возвращаемся, потому что потерялись.
Geminin durumu - yalnızca tahrik gücüyle geri dönüyoruz.
Состояние корабля : возвращаемся только на силе импульса.
- Geri dönüyoruz.
- Едем назад.
Gemiye geri dönüyoruz, bunu unutmayın.
Мы вернемся на корабль, не забывайте об этом.
Serbest kaldık ve geri dönüyoruz.
- Мы оторвались и летим обратно.
Orijinal rotamıza geri dönüyoruz, kaptan.
Мы возвращаемся на прежний курс, капитан.
Geri dönüyoruz!
Поворачивай!
Hafif müzik programımıza geri dönüyoruz.
Продолжаем нашу музыкальную программу.
Sehre geri dönüyoruz.
Едем обратно в город.
Eve geri dönüyoruz.
Мы собираемся обратно домой.
- Bu akşam standart formata geri dönüyoruz.
С сегодняшнего вечера будут обычные новости.
Günümüze geri dönüyoruz.
Мы возвращаемся в настоящее.
Buzlara geri dönüyoruz!
Назад в старые холодильнички!
Bir yıl sonra şehre geri dönüyoruz.
В нашем городе был "Банк 440". Это ещё лучше, смотрите сами :
Coney'e geri dönüyoruz, yangından dolayı tren durdu ve bizi buraya attı.
Двигаем домой на "Кони". Поезд загорелся и мы идём пехом.
Pekâlâ millet, geri dönüyoruz.
С этим потом разберемся.
Cartagena polisi ve ben yolu geri dönüyoruz.
Полицейские Картагены и я не очень дружим.
Geri dönüyoruz.
Мы еще вернемся.
Şimdi işe geri dönüyoruz.
- Дальше? Вернемся к делу. - Окей.
Bluestar işine geri dönüyoruz.
Мы возвращаемся к делу "Bluestar".
Eh, seyyar satıcılara geri dönüyoruz o zaman.
Значит, вернемся к торговцам сувенирами.
14 dakika içinde geri dönüyoruz.
Возвращаемся через 14 минут.
Tekrar Frederica Rice'a geri dönüyoruz.
И это возвращает нас к Фредерике Райс.
Doğaya geri dönüyoruz.
Мы возвращаемся в природу.
Şimdi devam eden başkanın konuşmasına geri dönüyoruz.
А теперь вернемся к речи президента.
Çekiliyoruz! Karargaha geri dönüyoruz!
Отход немедленно, слышите?
Zaten biz Pittsburgh'a geri dönüyoruz!
Мы как раз собирались в Питтсбург.
Otele geri dönüyoruz. Ne?
Мы возвращаемся в мотель.
İşe geri dönüyoruz.
Мы возвращаемся на рабочие места!
Şimdi piste geri dönüyoruz.
А теперь вернемся на трассу.
Tantalus'a geri dönüyoruz.
Возвращаемся к Танталу.
O zaman geri dönüyoruz.
Все, мы возвращаемся.
Biz geri dönüyoruz.
Мы возвращаемся.
Geri dönüyoruz.
Немедленно!
Kaleye geri mi dönüyoruz?
Вернуться в замок?
Kulübe geri mi dönüyoruz?
Мы идём обратно в клуб?
dönüyoruz 28
geri zekalı 308
geri zekâlı 75
geri dön 997
geri istiyorum 22
geri gel 638
geri ver 111
geri getir 23
geri çekil 905
geri döndü 106
geri zekalı 308
geri zekâlı 75
geri dön 997
geri istiyorum 22
geri gel 638
geri ver 111
geri getir 23
geri çekil 905
geri döndü 106
geri döneceğim 286
geri dur 89
geri gelecek misin 32
geri git 182
geri gelecek 78
geri gelmeyecek 30
geri çekilin 1056
geri döndün 87
geri dönmeyeceğim 51
geri dönme 24
geri dur 89
geri gelecek misin 32
geri git 182
geri gelecek 78
geri gelmeyecek 30
geri çekilin 1056
geri döndün 87
geri dönmeyeceğim 51
geri dönme 24
geri döndüm 161
geri geliyor 54
geri dönüyorum 52
geri döneceksin 37
geri gelin 133
geri dönecek 75
geri döndüğümde 39
geri geldi 70
geri geleceğim 165
geri dönelim 114
geri geliyor 54
geri dönüyorum 52
geri döneceksin 37
geri gelin 133
geri dönecek 75
geri döndüğümde 39
geri geldi 70
geri geleceğim 165
geri dönelim 114