English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ H ] / Harika bir haberim var

Harika bir haberim var tradutor Russo

31 parallel translation
Charlie, sana harika bir haberim var.
Чарли, у меня замечательная новость!
Harika bir haberim var.
У меня приятная новость.
İyi ki aradın tatlım, harika bir haberim var.
Очень кстати. Мы получили ответ от Геббельса.
- Harika bir haberim var.
- У меня прекрасные новости.
Harika bir haberim var
У меня чудесные новости.
- Size harika bir haberim var.
У меня для вас есть новости. Правда? И что же это?
Harika bir haberim var
- Отличные новости!
Harika bir haberim var.
У меня отличные новости.
Çocuklar! Çocuklar! Harika bir haberim var!
Ребята, у меня отличные новости.
- Harika bir haberim var!
Ну, а у меня чудная новость.
Tüm hayatımızı değiştirecek harika bir haberim var.
Я буду счастлив, если ему нравится целоваться. Он наверняка отморозок.
Size harika bir haberim var.
Но у меня отличные новости!
Size harika bir haberim var. Benim dükkanımda artık Ninja silahları satılacak!
У меня есть просто потрясающие новости : мой магазин теперь продает оружие ниндзя!
- Harika bir haberim var, Georgia.
- ќх, ƒжорджа, у мен € отлиные новости. - ј у мен € нет.
Sana harika bir haberim var.
Это не мой сценарий.
Bay Dashwood! Harika bir haberim var!
Мистер Дэшвуд, друзья, прекрасные новости!
Harika bir haberim var.
А у меня есть классные новости.
Harika bir haberim var.
Важная новость.
Çocuklar, harika bir haberim var.
Ребята, отличные новости.
Biliyorum, ama senin için harika bir haberim var... buradaki herkes senin şerefli kariyerine saygı duyuyor... Bluebell'in bazı önemli Noel... yarışmalarında hakemlik yapmanı istediler...
Зато у меня удивительная новость... все здесь так уважают твою блестящую карьеру, что просили тебя судить несколько лучших Рождественских конкурсов Блюбелла.
Bayanlar baylar, Sizlere harika bir haberim var.
У меня для вас сногсшибательная новость.
Uzun lafın kısası, harika bir haberim var, millet.
Короче. Отличные новости, народ.
Harika bir haberim var?
У меня отличные новости.
Harika bir haberim var.
У меня важная новость.
Harika bir haberim var.
У меня потрясающие новости!
- Harika bir haberim var.
Это? Хорошие новости!
Harika bir haberim var.
У меня дивные новости.
Seni daha iyi hissettireceğini düşündüğüm harika bir haberim var.
А у меня есть потрясные новости. Надеюсь, тебе от них станет лучше.
Ve harika bir haberim var.
У меня есть большие новости!
Harika bir haberim var.
Привет, Шон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]