Orada olurum tradutor Russo
390 parallel translation
Bayan Beatrix'e söyle, birazdan orada olurum.
Передайте мисс Биатрисе, что я иду.
Hemen orada olurum, doktor.
я cкopo бyдy, дoктop.
Saat şimdi 2.15. 3'ten önce orada olurum.
Сейчас четверть третьего, я буду там не позже, чем в три.
O halde hemen orada olurum.
Тогда я скоро приеду.
Hemen elbisemi değiştirip, yarım saat içinde orada olurum.
Ладно, наденудругой костюм и будуутебя через полчаса.
10 dakika sonra orada olurum.
Ладно, будуутебя через десять минут.
Her saat başı otobüs var. 11 : 00'de orada olurum.
Автобусы отходят каждый час, я буду там в 11.00
Georgiyevski'ye, Sasnovka Köyü'ne Bir günde orada olurum.
Георгиевский я, село Сосновка. За сутки буду там.
Birazdan orada olurum.
Я скоро буду.
10 dakika içinde orada olurum.
Я буду через десять минут. Никуда не уходи!
Saat 4'te orada olurum. Beni bekle.
Да, хорошо, буду там в четыре, жди.
Johnny'le az önce çay içtik. Saat 11 : 00 gibi orada olurum.
Самолёт прилетает в 11 часов.
Birazdan orada olurum.
Оставайся там. Я сейчас буду.
Çabuk gelmeye çalışacağım. 7.30 gibi orada olurum.
Я отсюда уеду, как только смогу, в 7 : 30, я должна быть там.
Aldırma parasını ben öderim, seninle orada olurum, desteklerim.
Заплачу за аборт, буду утешать тебя, помогу тебе.
- Birkaç dakikaya orada olurum.
Я сейчас буду. Дай мне пару минут!
Hazırlanmam için bir saat ver, sonra orada olurum.
Я оденусь... и приеду.
Yarım saat içinde orada olurum.
Я буду максимум через полчаса.
- İki dakika sonra orada olurum.
- Буду через минутку.
Ben orada olurum, küçük iğne.
Изволишь острить.
Orada olurum, burada olurum, ben her yerde olurum.
Да, я буду там, я буду здесь, я буду повсюду.
Yarım saat sonra orada olurum.
Я могу быть там в течение получаса.
Saat iki, üç gibi orada olurum.
От двух до трех.
Yarım saate kadar orada olurum herhalde.
Я буду у вас через полчаса.
Bir saat içinde orada olurum.
Я буду там через час.
Senden önce orada olurum.. Yoldaş Tito!
Товарищ Тито!
Öğleden sonra dört gibi orada olurum.
А там, даст Бог, вы могли бы встретить меня в четыре часа пополудни.
Yarım saat içerisinde orada olurum.
Я буду где-то через полчаса.
Belki ben de bu gece orada olurum.
Может быть, я приеду уже вечером.
Evet. Tamam, peki. Aşağı geliyorum, on dakikada orada olurum.
Да, хорошо, я скоро...
Sekize çeyrek kala filan orada olurum.
" ак что, жди мен € у себ € в 7 : 45.
Hayır, hayır, hayır, bir saate kadar orada olurum.
- Нет-нет, я буду через час.
Tamam, Saat 1 gibi orada olurum.
Я приду около часу дня.
Evet, orada olurum.
Да, я приду.
Fox değil, Blimp'in orada olurum
Пир в "Обжоре" и в "Лисьей Норе".
Hemen orada olurum.
- Да, не волнуйтесь, фрау Вурст.
Kırk beş dakika içinde orada olurum.
- Я подъеду через 45 минут.
Bir dakika içinde orada olurum.
Ты идешь? Я приду через минуту.
- Bir dakika içinde orada olurum.
Я приду через минуту.
- Birazdan orada olurum.
- Ждите, я скоро буду.
Bu harika! Pazartesi orada olurum.
Замечательно, я буду там в понедельник.
İstersen ben orada olurum.
А, можно, я приду?
Onu benim için hazırlamalarını söyle. Hemen orada olurum.
Скажите им чтобы всё подготавливали.
- Ya sen? - Birazdan orada olurum.
- Я сейчас подойду.
Tamam, 10 dakikaya orada olurum.
Хорошо, встретимся через десять минут.
Birazdan orada olurum. Evet.
Всего хорошего.
Orada olurum.
Твое место в аду. Я там был.
Jacques çalışıyorsa orada olacaktır. Sana uyarı bakışı atar ve toz olurum.
Хорошо, я подам вам условный сигнал и быстро уйду.
Genelde orada kendi başıma olurum.
Обычно я там совсем один.
Tabii, hemen orada olurum.
Да, конечно. Я сейчас.
Ancak orada güvende olurum.
Там для меня безопасно.
olurum 97
ölürüm 63
ölürüm daha iyi 51
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
ölürüm 63
ölürüm daha iyi 51
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
orada ne var 123
orada olacağım 346
oradadır 18
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada neler oluyor 224
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
orada ne var 123
orada olacağım 346
oradadır 18
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada neler oluyor 224
orada mı 137
orada biri mi var 55
orada duruyor 22
orada kal 348
orada mısınız 104
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada olduğunu biliyorum 100
orada durun 51
orada biri mi var 55
orada duruyor 22
orada kal 348
orada mısınız 104
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada olduğunu biliyorum 100
orada durun 51