Peki ne yapacağız tradutor Russo
924 parallel translation
- Peki ne yapacağız, kumarhane mi açacağız? - Hayır.
Лили, у меня здесь тысяча двести долларов.
Peki ne yapacağız?
Мы не сможем обмануть банкира на скачках.
- Peki ne yapacağız?
- Что же делать?
Peki ne yapacağız?
Ќу и что нам делать?
Peki ne yapacağız?
Что же делать?
- Peki ne yapacağız?
- И в чем заключается наша задача?
Peki kocanı ne yapacağız? Merak etme canım.
А что нам делать с твоим мужем?
- Peki şimdi ne yapacağız?
Что мы сделаем?
Peki, ne yapacağız?
Но что мы будем делать?
Peki kocanı ne yapacağız?
Но как быть с вашим мужем?
Bu oldukça çekici ve cazip bir teklif. Peki ya vicdanım için ne yapacağız?
Естественно, всё это чрезвычайно заманчиво, но как потом прикажете быть с совестью?
Kıza ne yapacağız peki? O senin sevgilin.
Какие идиоты эти итальянцы!
Peki şimdi ne yapacağız?
Что нам делать?
Peki sen dönene kadar biz ne yapacağız?
Hо чем я их буду кормить до твоего возвращения?
Peki, ne yapacağız?
Ну, так что будем делать?
Peki Prensesi ne yapacağız?
{ C : $ 00FFFF } Это понятно.
Peki, ne yapacağız bununla?
Так что с ним делать?
Peki ama ne yapacağız?
И что мы будем теперь делать?
- Peki, ne yapacağız?
- Что мы будем делать.
Ne yapacağız peki?
Что будем делать? ..
Peki bu Beale şerefsiziyle ne yapacağız?
Так что же нам делать с этим сукиным Билом?
Peki, sana ne yapacağımızı söyleyeceğim.
Они не знают? Я скажу тебе, что мы сделаем.
Evet. şimdi ne yapacağız peki?
Да-а. Ну и что же нам теперь делать?
Bu gece tarih yazdık, peki bundan sonra ne yapacağız?
Сегодняшняя ночь - историческое событие, и что нам со всем этим делать?
Peki, biz seninle ne yapacağız?
Ну, и что нам с тобой делать?
Bugün ne yapacağız peki?
Что мы будем делать сегодня?
Peki bahçeyi ne şekilde yapacağız?
Но как мы сделаем сад?
Peki bunu ne yapacağız?
А с этим что делать?
Ne yapacağız peki?
Что мы будем делать?
Peki, o 50.000 doları ne yapacağız?
А как же 50 тысяч?
Peki, şimdi ne yapacağız?
Что будем делать?
- Peki şimdi ne yapacağız?
И что теперь?
Baksana, peki bunları ne yapacağız? Bilmiyorum.
– Послушай, а с этими что делать?
Peki şimdi ne yapacağız?
" ак что мы будем делать?
Peki, ne yapacağız?
Окей, что мы здесь делаем?
Ne yapacağız peki?
И что мы будем делать?
Peki, ne yapacağız?
Где это оставляет нас?
Peki, o zaman, ne yapacağız?
Ну, и что будем делать?
Uyku zamanında ne yapacağız peki?
А чем ты занимаешься со мной во время сиест?
Bu kız çok kalp kıracak, Homer. - Peki, şimdi ne yapacağız?
И что будем делать теперь?
- Ne yapacağız peki?
Ну и что нам остаётся?
Peki, ne yapacağız?
Что будем делать?
- Peki şimdi ne yapacağız?
- Ну, что теперь?
Peki, şimdi ne yapacağız?
Так как же нам поступить?
- Ne yapacağız peki?
Что будем делать?
- Peki ya o arada ne yapacağız?
А пока?
- Ne yapacağız peki?
- Что мы будем делать?
Ne yapacağız peki?
И что нам теперь делать?
Peki, bu konuda ne yapacağız?
И что мы с этим сделаем?
Biz bu konuda ne yapacağız peki?
И что мы будем делать?
Peki ne yapacağız?
- Что будем делать?
peki ne 48
peki ne olacak 18
peki ne diyorsun 17
peki neden 201
peki ne istiyorsun 26
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne düşünüyorsun 16
peki ne dedi 18
peki ne olacak 18
peki ne diyorsun 17
peki neden 201
peki ne istiyorsun 26
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne düşünüyorsun 16
peki ne dedi 18
peki ne için 34
ne yapacağız 1293
ne yapacağız şimdi 125
ne yapacağız peki 43
yapacağız 90
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ya sonra 72
ne yapacağız 1293
ne yapacağız şimdi 125
ne yapacağız peki 43
yapacağız 90
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ya sonra 72
peki ala 404
peki ya ben 207
peki o zaman 297
peki o halde 34
peki ya siz 111
peki bu 51
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki ya ben 207
peki o zaman 297
peki o halde 34
peki ya siz 111
peki bu 51
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki efendim 999
peki ya biz 45
peki ya bu 93
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki sonra ne oldu 33
peki şimdi 58
peki öyleyse 172
peki ya o 66
peki ya biz 45
peki ya bu 93
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki sonra ne oldu 33
peki şimdi 58
peki öyleyse 172
peki ya o 66