Sana yardım edebilir miyim tradutor Russo
51 parallel translation
Sana yardım edebilir miyim?
- Может чем-нибудь помочь Вам?
Sana yardım edebilir miyim, dostum?
Чем могу помочь, друг?
- Sana yardım edebilir miyim?
- Я могу помочь? - Вот.
Sana yardım edebilir miyim?
Тебе помочь, фройляйн?
- Ben sana yardım edebilir miyim?
- Могу я вам чем-нибудь помочь?
Sana yardım edebilir miyim, Ray Amca? "
А это для чего, дядя Рэй? - Я могу тебе помочь, дядя Рэй?
Hey. Sana yardım edebilir miyim?
Тебе помочь?
Sana yardım edebilir miyim?
Тебе помочь?
Buradan çıkmalıyız, tamam mı? Sana yardım edebilir miyim?
Нам пора уходить отсюда, хорошо?
Sana yardım edebilir miyim, Dr. Bailey?
- могу я вам помочь доктор Бейли?
Sana yardım edebilir miyim, bilmiyorum.
Не знаю, смогу ли я тебе помочь.
Sana yardım edebilir miyim?
Может я могу тебе чем-нибудь помочь?
Lucas amca, Peyton teyzenin arabasını tamir ederken sana yardım edebilir miyim?
- Дядя Лукас. Могу я помочь тебе с ремонтом машины Пейтон?
Sana yardım edebilir miyim?
Могу я помочь?
Sana yardım edebilir miyim?
Могу я тебе помочь?
Sana yardım edebilir miyim?
Я могу вам помочь?
Sana yardım edebilir miyim?
Проходи, выпей с нами.
Sana yardım edebilir miyim evlat?
Я чем-то могу тебе помочь, сынок?
Ve o noktada, sana yardım edebilir miyim bilmiyorum.
И я не знаю, смогу ли помочь тебе в этот момент.
- Sana yardım edebilir miyim?
- Тебе чем-то помочь?
Hey, sana yardım edebilir miyim?
Могу я тебе помочь?
Sana yardım edebilir miyim acaba?
Чем могу помочь?
Sana yardım edebilir miyim?
" Тебе помочь?
"Sana yardım edebilir miyim?" demen gerekmiyor mu?
Я могу помочь тебе?
- Sana yardım edebilir miyim, bebeğim?
- Тебе помочь, детка?
Sana yardım edebilir miyim?
Я могу чем-нибудь помочь?
Escher. Sana yardım edebilir miyim?
Эшер.
- Sana yardım edebilir miyim?
- Я могу помочь?
Sana yardım edebilir miyim, anne?
Тебе помочь, мам?
Gelecek hafta Sarah Hala Afika'ya gittiğinde Surfsport projesinde sana yardım edebilir miyim?
Раз уж тётя Сара уезжает в Африку на следующей неделе, можно я буду вам помогать с проектом для "Сёрфспорт" вместо неё?
O zaman ben de sana yardım edebilir miyim onu bilmiyorum.
Тогда я не знаю, смогу ли помочь.
Audrey, iyi misin? Sana yardım edebilir miyim?
Одри, ты в порядке?
Sana yardım edebilir miyim?
О, я могу помочь?
Sana yardım edebilir miyim?
Чем я могу помочь?
- Birkaç gün boyunca dikkat çekmemeye çalış. - Sana yardım edebilir miyim?
Тебе лучше спрятаться на пару дней после этого.
Sana yardım edebilir miyim?
Могу я вам помочь?
- Sana yardım edebilir miyim, dostum?
Я могу помочь тебе, друг?
Sana yardım edebilir miyim?
Чем могу помочь?
- Sana yardım edebilir miyim?
- Чем могу помочь?
Sana yardım edebilir miyim bilmiyorum Paco.
Не знаю, смогу ли я тебе помочь, Пако.
- Sana yardım edebilir miyim?
Тебе помочь? Да.
Benden ne çalacaksan sana yardım edebilir miyim?
Может, помочь обокрасть меня?
- Yardım edebilir miyim sana?
- Могу я помочь?
Sana yardım etmek istiyorum. Edebilir miyim?
Я хочу помочь вам стать всем, чем вы быть можете.
- Sana yardım edebilir miyim?
Чем тебе помочь?
Sana orada yardım edebilir miyim?
Я могу тебе там помочь? %
- Sana, sana, sana seçim yapmanda yardım edebilir miyim?
Тебе помочь или ты сам Выберешь кассету?
- Yardım edebilir miyim sana?
- Тебе помочь?
Sana kalacak yer bulma konusunda yardım edebilir miyim?
Могу я вам помочь найти где остановиться?
Sana yardım edebilir miyim, lütfen?
Могу я вам помочь?
sana yardım edeceğim 181
sana yardım ederim 47
sana yardım edeyim 261
sana yardım edebilirim 83
sana yardımcı olamam 23
sana yardım etmek istiyorum 75
sana yardım edemem 68
sana yardım edeceğiz 31
sana yardım etmeme izin ver 22
sana yardım etmeyeceğim 19
sana yardım ederim 47
sana yardım edeyim 261
sana yardım edebilirim 83
sana yardımcı olamam 23
sana yardım etmek istiyorum 75
sana yardım edemem 68
sana yardım edeceğiz 31
sana yardım etmeme izin ver 22
sana yardım etmeyeceğim 19
sana yardım etmeye çalışıyorum 37
sana yardım etmek için buradayım 19
yardım edebilir miyim 558
sana aşığım 57
sana ne 162
sana ihtiyacım var 442
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana birşey sorabilir miyim 28
sana da 296
sana yardım etmek için buradayım 19
yardım edebilir miyim 558
sana aşığım 57
sana ne 162
sana ihtiyacım var 442
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana birşey sorabilir miyim 28
sana da 296
sana da merhaba 35
sana bir şey göstereceğim 128
sana güveniyorum 285
sana inanmıyorum 372
sana ne oldu böyle 91
sana inanıyorum 323
sana söylüyorum 711
sana diyorum 139
sana da iyi şanslar 18
sana bir şey söylemek istiyorum 85
sana bir şey göstereceğim 128
sana güveniyorum 285
sana inanmıyorum 372
sana ne oldu böyle 91
sana inanıyorum 323
sana söylüyorum 711
sana diyorum 139
sana da iyi şanslar 18
sana bir şey söylemek istiyorum 85